FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  
r daughter Hilda, and to woo her for their King, Hettel of Denmark, came a number of daring champions, disguised as merchants. The wooing with music, which captures the Irish maiden's heart, the flight, pursuit, marriage and reconcilement, are told with animation. Gudrun, the daughter of Hettel's Irish wife, is the second heroine of the tale. In the Arthurian Romance of Tristan and Isolde (as in some others) there are Irish scenes and Irish characters. Isolde herself has bequeathed Dublin her name in Isolde's Tower and Chapel-isod. I need but remind you that the Arthurian Romances gave origin to Tennyson's "Idylls of the King." The kindred peoples of France and of Spain were naturally not less influenced than the Teutonic races. The Romans did not give them rhyme; their own literature had perished; consequently they borrowed from the islands to which, in Caesar's time, the continental Druids were sent for training. Assonant rhyme, found in some Anglo-Norman poems, was common in the Romance of Oc and all related dialects. "It is clearly the Irish _Comharda_" (correspondence), writes an English authority, Mr. Guest, "though not submitted in the Romance dialects to the nice rules which regulate its assonances in the Gaelic." Irish literature has received gifts in return: in the old Anglo-Saxon Mystery Play, found in the Record Office, in the Anglo-Norman Rhyme of Ross, in the Song of Dermott, and in others unfortunately still unpublished. Michael of Kildare is supposed to be our first poet in English, and he is the pioneer-poet of satire in that language. This postern, which he opened into what has since become the vast empire of literature in English, gave entrance to many. Spenser came to us, through it, and, caught by the glamour of the Gael, gave us the "Faerie Queene," wherein he immortalises some of our scenery and pays tribute to the ancient renown of our nation: "Whilome when Ireland flourished in fame Of wealth and goodness far above the rest Of all that bear the British Islands name." It is noteworthy that the great poem, which marked the revival of English letters after Chaucer, was composed in Ireland. Granting that Spenser found models in Ariosto and Tasso, yet, if he had remained in London, he might never have risen above the standard of the Palace-poets. Shakespeare in London was saved by the drama demanding an environment of popular life. Probably nothing saved Spenser but his immersion in I
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  



Top keywords:
English
 

Romance

 
literature
 

Spenser

 
Isolde
 
daughter
 
dialects
 

Arthurian

 

Hettel

 

Norman


Ireland

 

London

 

entrance

 

empire

 

Faerie

 

glamour

 

Office

 

caught

 

immersion

 

pioneer


satire

 

unpublished

 

Michael

 

Kildare

 
supposed
 
language
 

Dermott

 

postern

 

Queene

 

opened


remained

 
composed
 
Granting
 

models

 

Ariosto

 

environment

 

demanding

 

popular

 

Probably

 
Shakespeare

standard
 
Palace
 

Chaucer

 

Whilome

 
nation
 

flourished

 

wealth

 

renown

 

ancient

 
immortalises