FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  
d our moral sight. Proceeding on a different principle, I should show enemies, not in their conflicts, but in their concessions, and the picture would give a truer idea of mankind, for it is surprising how many kind offices were mutually interchanged between foemen--even in this very country--who are always represented as savage, ruthless, and exterminating. Ireland has been able to act upon the literature of the Continent and of Britain in three ways: first, directly, next by means of its pupils on the Continent, and finally by means of the Norse literature. The latter affected both Britain and Germany, so that the Irish spirit has had a double influence, be it much or little, upon both. Professor Morley, indeed, admits that "the story of our literature begins with the Gael"; and pointing out the intermixture of blood, he adds: "But for early frequent and various contact with the race which in its half barbarous days invented Oisin's dialogues with St. Patrick, and that quickened afterwards the Northmen's blood in France and Germany, England would not have produced a Shakespeare." Certain it is, I think, that but for the influence of Irish literature, Shakespeare would not have produced a "Midsummer Night's Dream," "The Tempest," and "Macbeth." The aerial beings which characterise the first two plays are like those delightful melodies which Boieldieu in "La Dame Blanche," and Flotow in "Marthe" made popular over the Continent, and which the Irish ear, suddenly attentive, recognises as Irish in spite of their foreign surroundings.[16] Teutonic poetry, in certain particulars, appears to have germinated from the seed which fell from the ripe Irish harvest. The alliteration found in "Beowulf," the first Anglo-Saxon epic, A.D. 750 (three centuries after Sedulius), seems a rather crude imitation. Rhyme was introduced into High German a century later, and this was achieved by Otfried, who had acquired the gift in that great monastry of St. Gall to which the illustrious Irishman bequeathed his name, his spirit, and his scholarship, which long guided his many disciples. The Nibelungen Lied and the Lay of Gudrun have been called the Iliad and the Odyssey of Germany. Both, however, have Norse originals. Now, with respect to the latter it is a remarkable but surely not a surprising thing, after all we know, that the opening scenes of the lay should be placed in Ireland. The fierce King of Ireland, Hagen (? Hacon), had a fai
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>  



Top keywords:

literature

 

Continent

 
Ireland
 

Germany

 
Shakespeare
 

Britain

 
produced
 
influence
 

spirit

 

surprising


centuries
 
Beowulf
 

Sedulius

 

popular

 

introduced

 
Marthe
 

imitation

 

harvest

 
surroundings
 

Teutonic


poetry

 

foreign

 
suddenly
 

attentive

 

recognises

 

particulars

 

appears

 
germinated
 
alliteration
 

respect


remarkable

 

surely

 

originals

 
Odyssey
 
fierce
 

opening

 

scenes

 
called
 

Gudrun

 

monastry


illustrious

 
acquired
 

century

 
Flotow
 

achieved

 
Otfried
 

Irishman

 

bequeathed

 

disciples

 

Nibelungen