"How?"
"From this bag which I have brought."
"Very good."
"Can I leave this bag here?"
"Smugglers are not robbers."
"And when do you go?"
"To-morrow morning. If your man was ready he could come with us."
"He is not prepared."
"That is his affair."
"How many days will he have to wait in this house?"
* * * * *
"Dos, tres, quatro dias; menos o mas."
"Es cierto que el Blasquito vendra?"
"Cierto."
"En est Plainmont?"
"En est Plainmont."
"A qual semana?"
"La que viene."
"A qual dia?"
"Viernes, o sabado, o domingo."
"No peuede faltar?"
"Es mi tocayo."
"Por qualquiera tiempo viene?"
"Qualquiera. No tieme. Soy el Blasco, es el Blasquito."
"Asi, no puede faltar de venir en Guernesey?"
"Vengo a un mes, y viene al otro mes."
"Entiendo."
"A cuentar del otro sabado, desde hoy en ocho, no se parasan cinco dias
sin que venga el Blasquito."
"Pero un muy malo mar?"
"Egurraldia gaiztoa."
* * * * *
"Two, three, or four days; more or less."
"Is it certain that Blasquito will come?"
"Certain."
"Here to Pleinmont?"
"To Pleinmont."
"When?"
"Next week."
"What day?"
"Friday, Saturday, or Sunday."
"May he not fail?"
"He is my Tocayo."
"Will he come in any weather?"
"At any time. He has no fear. My name is Blasco, his Blasquito."
"So he cannot fail to come to Guernsey?"
"I come one month--he the other."
"I understand."
"Counting from Saturday last, one week from to-day, five days cannot
elapse without bringing Blasquito."
"But if there is much sea?"
"Bad weather?"
* * * * *
"Si."
"No vendria el Blasquito tan pronto, pero vendria."
"Donde vendra?"
"De Vilvao."
"Onde ira?"
"En Portland."
"Bien."
"O en Tor Bay."
"Mejor."
"Su humbre de usted puede estarse quieto."
"No traidor sera, el Blasquito?"
"Los cobardes son traidores. Somos valientes. El mar es la iglesia del
invierno. La traicion es la iglesia del infierno."
"No se entiende a lo que dicemos?"
"Escuchar a nosotros y mirar a nosotros es imposible. La espanta hace
alli el desierto."
"Lo se."
"Quien se atravesaria a escuchar?"
"Es verdad."
"Y escucharian que no entiendrian. Hablamos a una
* * * * *
"Yes."
"Blasquito will not come so quickly, but he will come."
"Whence will he come?"
"From B
|