E.
The following inscription is placed on the tomb of Hernando Columbus in
the pavement of the Cathedral of Seville, Spain:
Aqui yaze el. M. Magnifico S. D. Hernando Colon, el qual aplico y gasto
toda su vida y hazienda en aumento de las letras, y juntar y perpetuar
en esta ciudad todas sus libros de todas las ciencias, que en su tiempo
hallo y en reducirlo a quatro libros.
Fallecio en esta ciudad a 12 de Julio de 1539 de edad de 50 anos 9 meses
y 14 dias, fue hijo del valeroso y memorable S. D. Christ. Colon primero
Almirante que descubrio las Yndias y nuevo mundo en vida de los Cat. R.
D. Fernando, y. D. Ysabel de gloriosa memoria a. 11 de Oct. de 1492, con
tres galeras y 90 personas, y partio del puerto de Palos a descubrirlas
a 3 de Agosto antes, y Bolvio a Castilla con victoria a 7 de Maio del
Ano Siguente y torno despues otras dos veces a poblar lo que descubrio.
Fallecio en Valladolid a 20 de Agosto de 1506 anos--[56]
Rogad a Dios por ellos.
(_In English._) Here rests the most magnificent Senor Don Hernando
Colon, who applied and spent all his life and estate in adding to the
letters, and collecting and perpetuating in this city all his books, of
all the sciences which he found in his time, and in reducing them to
four books. He died in this city on the 12th of July, 1539, at the age
of 50 years, 9 months, and 14 days. He was son of the valiant and
memorable Senor Don Christopher Colon, the First Admiral, who discovered
the Indies and the New World, in the lifetime of their Catholic
Majesties Don Fernando and Dona Isabel of glorious memory, on the 11th
of October, 1492, with three galleys and ninety people, having sailed
from the port of Palos on his discovery on the 3d of August previous,
and returned to Castille, with victory, on the 7th of May of the
following year. He returned afterward twice to people that which he had
discovered. He died in Valladolid on the 20th of August, 1506, aged
----.
Entreat the Lord for them.
Beneath this is described, in a circle, a globe, presenting the western
and part of the eastern hemispheres, surmounted by a pair of compasses.
Within the border of the circle is inscribed:
_A Castillo, y a Leon
Mundo nuevo dio Colon._
(To Castille and Leon, Columbus gave a new world.)
ONWARD! PRESS ON!
JOHANN CHRISTOPH FRIEDRICH SCHILLER, one of Germany's greatest
poets. Born at Marbach (about eight miles from Stuttgart), November
11, 1759; di
|