FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>  
ones, and with it made a woman, whom he gave to the man as his wife, and they became the progenitors of mankind. This," Mr. Ellis continues, "always appeared to me a mere recital of the Mosaic account of creation, which they had heard from some European, and I never placed any reliance on it, although they have repeatedly told me it was a tradition among them before any foreigners arrived. Some have also stated that the woman's name was _Ivi_, which would be by them pronounced as if written _Eve_. _Ivi_ is an aboriginal word, and not only signifies a bone, but also a widow, and a victim slain in war. Notwithstanding the assertion of the natives, I am disposed to think that _Ivi_, or _Eve_, is the only aboriginal part of the story, as far as it respects the mother of the human race. Should more careful and minute inquiry confirm the truth of this declaration, and prove that their account was in existence among them prior to their intercourse with Europeans, it will be the most remarkable and valuable oral tradition of the origin of the human race yet known." In this case, I believe the probability is that the story of the creation of the first woman from the bone of a man(50) existed among the Tahitians before their intercourse with Christians, but I need hardly add that the similarity between the Polynesian name for bone, _ivi_, even when it was used as the name of the first woman, and the English corruption of the Hebrew {~HEBREW LETTER HE~}{~HEBREW LETTER VAV~}{~HEBREW LETTER HE~}, Chavah, Eve, could be the result of accident only. Whatever Chavah meant in Hebrew, whether life or living or anything else, it never meant bone, while the Tahitian _ivi_, the Maori _wheva_,(51) meant bone, and bone only. These principles and these cautions were hardly thought of in the days of Sir William Jones and Colonel Wilford, but they ought to be thought of at present. Thus, before Bopp had laid down his code of phonetic laws, and before Burnouf had written his works on Buddhism, one cannot be very much surprised that Buddha should have been identified with Minos and Lamech; nay, that even the Babylonian deity Belus, and the Teutonic deity Wodan or Odin, should have been supposed to be connected with the founder of Buddhism in India. As Burnouf said in his "Introduction a l'Histoire du Buddhisme," p. 70: "On avait meme fait du Buddha une planete; et je ne sais pas si quelques savants ne se plaisent pas encore aujourd'hui a retrouver
PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>  



Top keywords:

HEBREW

 

LETTER

 

Chavah

 

written

 

thought

 

Hebrew

 

intercourse

 

Buddha

 
Buddhism
 

Burnouf


aboriginal

 

creation

 

tradition

 

account

 

cautions

 

principles

 

William

 
present
 

Wilford

 

Colonel


Tahitian
 

result

 

accident

 

Whatever

 

plaisent

 

encore

 

retrouver

 

aujourd

 

savants

 

living


quelques

 

phonetic

 

Teutonic

 
Buddhisme
 

Babylonian

 
founder
 

supposed

 

connected

 

Histoire

 

Lamech


planete

 
Introduction
 
surprised
 
identified
 

origin

 

stated

 
arrived
 

repeatedly

 

foreigners

 

pronounced