|
That thoze taught tu read in this maner akweir the art ov ordinari
speli[n] more redili than thoze instr[u]kted on the old me[t]od."
Tu all who no Mr. A. J. Ellis, this evidens wil be be s[u]fishent az tu
the praktikal usefulnes ov the Fonetik Sistem ov speli[n]. Tu thoze who
wish for more evidens ei rekomend a pamflet bei Mr. G. Withers, "The
I[n]glish La[n]gwej Speld az Pronounst," 1874; and w[u]n bei Dr. J. W.
Martin, "The Gordian Not K[u]t," 1875, hwere they wil feind the
konk[u]rent testimoni ov praktikal teacherz in I[n]gland, Skotland,
Eirland, and Amerika, all agreei[n] that, bo[t] az a praktikal and a
lojikal traini[n], the Fonetik Sistem haz proved the greatest s[u]kses.
Ther remainz, therefor, this w[u]n objekshon onli, that hwotever the
praktikal, and hwotever the [t]eoretikal advantejez ov the fonetik sistem
may be, it wud [u]terli destroi the historikal or etimolojikal karakter ov
the I[n]glish la[n]gwej.
S[u]poze it did; hwot then? The Reformashon iz s[u]pozed tu hav destroid
the historikal karakter ov the I[n]glish Ch[u]rch, and that sentimental
grievans iz stil felt bei s[u]m stiudents ov ekleziastikal antikwitiz.
B[u]t did I[n]gland, did all the reali progresiv nashonz ov Europe, alou
this sentimental grievans tu outweigh the praktikal and [t]eoretikal
advantejez ov Protestant Reform? La[n]gwej iz not made for skolarz and
etimolojists; and if the hole rase ov I[n]glish etimolojists wer reali tu
be swept away bei the introd[u]kshon ov a Speli[n] Reform, ei hope they
wud be the ferst tu rejois in sakrifeizi[n] themselvz in so gud a kauz.
B[u]t iz it reali the kase that the historikal kontiniuiti ov the
I[n]glish la[n]gwej wud bei broken bei the adopshon ov fonetik speli[n],
and that the profeshon ov the etimolojist wud be gon for ever? Ei say No,
most emfatikali, tu bo[t] propozishonz. If the seiens ov la[n]gwej haz
proved eni[t]i[n], it haz proved that all la[n]gwejez chanje akordi[n] tu
law, and with konsiderabel uniformiti. If, therefor, the reiti[n] folowd
_pari passu_, on the chanjez in pron[u]nsiashon, hwot iz kalld the
etimolojikal konsh[u]snes ov the speakerz and the readerz--ei speak, ov
kourse, ov ediukated peopel onli--wud not s[u]fer in the least. If we
retain the feeli[n] ov an etimolojikal konekshon between _gentlemanly_ and
_gentlemanlike_, we shud shureli retain it hwether we reit _gentlemanly_
or _gentelmanli_. If we feel that _think_ and _thought_, _bring_ and
_brought_, buy and
|