FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  
Long before I went to college I had an attack of Irish antiquities, which I relieved by reading O'Brien, Vallancey, the more sensible Petrie, and O'Somebody's Irish grammar, aided by old Annie Mooney, who always remained by us. In after years I discovered an Ogham inscription and the famed Ogham tongue, or _Shelta_, "the lost language of the bards," according to Kuno Meyer and John Sampson. During my first half-year a college magazine was published, and I, a Freshman, was requested to contribute to the first number. I sent in an article on the history of English poetry. Before I wrote it, the great man among the senior students asked leave to be allowed to write it with me. I did not quite like the idea, but reflecting that the association would give me a certain prestige, I accepted his aid. So it appeared; but it was regarded as mine. Professor Dodd said something to me about the inexpediency of so young a person appearing in print. I could have told him that I had already published several poems, &c., in Philadelphian newspapers, but reflecting that it was not kind to have the better of him, I said nothing. From that time I published something in every number. My second article was an essay on Spinoza, and I still think it was rather good for a boy of sixteen. There was the College and also a Society library, out of which I picked a great deal of good reading. One day I asked Professor John MacLean, the college librarian, for the works of Condorcet. His reply was, "Vile book! vile book! can't have it." However, I found in the Society library Urquhart's translation of "Rabelais," which I read, I daresay, as often as any mortal ever did. And here I have a word to say to the wretched idiots who regard "the book called Rabelais" as "immoral" and unfit for youth. Many times did I try to induce my young friends to read "Rabelais," and some actually mastered the story of the goose as a _torche-cul_, and perhaps two or three chapters more; but as for reading through or enjoying it, "that was not in their minds." All complained, or at least showed, that they "did not understand it." It was to them an aggravating farrago of filth and oddity, under which they suspected some formal allegory or meaning which had perished, or was impenetrable. Learn this, ye prigs of morality, that no work of genius ever yet demoralised a dolt or ignoramus. Even the Old Testament, with all its stores of the "shocking," really d
PREV.   NEXT  
|<   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105  
106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   >>   >|  



Top keywords:

Rabelais

 

published

 

reading

 
college
 

Professor

 

reflecting

 

library

 

Society

 
article
 

number


Condorcet

 
immoral
 

regard

 
called
 

librarian

 

MacLean

 

idiots

 
translation
 

picked

 

Urquhart


induce

 
daresay
 

mortal

 

However

 

wretched

 

morality

 
allegory
 

formal

 
meaning
 

perished


impenetrable

 

genius

 

stores

 

shocking

 
Testament
 
demoralised
 
ignoramus
 

suspected

 

chapters

 

enjoying


mastered

 

torche

 
aggravating
 

farrago

 

oddity

 

understand

 
complained
 

showed

 

friends

 

Sampson