FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>  
wed from China: a pretty fountain-head for moral and political improvement: and if so, I may say, after Petronius: 'This windy and monstrous loquacity has lately found its way to us from Asia, and like a pestilential star has blighted the minds of youth otherwise rising to greatness.'{1} 1 Nuper ventosa isthaec et enormis loquacitas Athenas ex Asia commigravit, animosque juvenum, ad magna surgentes, veluti pestilenti quodam sidere afflavit. _Lord Curryfin._ There is something to be said on behalf of applying the same tests, addressing the same questions, to everybody. _The Rev. Dr. Opimian._ I shall be glad to hear what can be said on that behalf. Lord Curryfin (after a pause). 'Mass,' as the second grave-digger says in _Hamlet_, 'I cannot tell.' A chorus of laughter dissolved the sitting. CHAPTER XX ALGERNON AND MORGANA--OPPORTUNITY AND REPENTANCE--THE FOREST IN WINTER Les violences qu'on se fait pour s'empecher d'aimer sont souvent plus cruelles que les rigueurs de ce qu'on aime. --La Rochefoucauld. The winter set in early. December began with intense frost. Mr. Falconer, one afternoon, entering the inner drawing-room, found Miss Gryll alone. She was reading, and on the entrance of her visitor, laid down her book. He hoped he had not interrupted her in an agreeable occupation. 'To observe romantic method,' we shall give what passed between them with the Christian names of the speakers. _Morgana._ I am only reading what I have often read before, _Orlando Innamorato_; and I was at the moment occupied with a passage about the enchantress from whom my name was borrowed. You are aware that enchantresses are in great favour here. _Algernon._ Circe and Gryllus, and your name, sufficiently show that And not your name only, but----I should like to see the passage, and should be still better pleased if you would read it to me. _Morgana._ It is where Orlando, who had left Morgana sleeping by the fountain, returns to seek the enchanted key, by which alone he can liberate his friends. Il Conte, che d' intrare havea gran voglia, Subitamente al fonte ritornava: Quivi trovo Morgana, che con gioglia Danzava intorno, e danzando cantava. Ne pui leggier si move al vento foglia Come ella sanza sosta si voltava, Mirando hora a la terra ed hora al sole; Ed al suo canto usa va tal parole:
PREV.   NEXT  
|<   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121  
122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>  



Top keywords:

Morgana

 

Curryfin

 

passage

 

behalf

 

Orlando

 

fountain

 

reading

 

sufficiently

 

borrowed

 

enchantresses


favour
 

Algernon

 

Gryllus

 
romantic
 
observe
 
method
 

passed

 
occupation
 

interrupted

 

agreeable


Innamorato

 

moment

 

occupied

 

enchantress

 

Christian

 

speakers

 

leggier

 

foglia

 

cantava

 

gioglia


Danzava
 
intorno
 
danzando
 

parole

 

voltava

 

Mirando

 

returns

 

sleeping

 
pleased
 
enchanted

voglia

 

Subitamente

 
ritornava
 

intrare

 
liberate
 

friends

 
intense
 

surgentes

 

veluti

 
quodam