ld have no difficulties with the sounds. And vice versa.
Such a system of books would mean the destruction of what are, for great
masses of French and English people, insurmountable difficulties on the
way to bi-lingualism. Its production is a task all too colossal for any
private publishers or teachers, but it is a task altogether trivial in
comparison with the national value of its consequences. But whether it
will ever be carried out is just one of those riddles of the jumping cat
in the human brain that are most perplexing to the prophet.
The problem becomes at once graver, less hopeful, and more urgent when
we take up the case of Russian. I have looked closely into this business
of Russian teaching, and I am convinced that only a very, very small
number of French-and English-speaking people are going to master Russian
under the existing conditions of instruction. If we Westerns want to get
at Russia in good earnest we must take up this Russian language problem
with an imaginative courage and upon a scale of which at present I see
no signs. If we do not, then the Belgians, French, Americans and English
will be doing business in Russia after the war in the German
language--or through a friendly German interpreter. That, I am afraid,
is the probability of the case. But it need not be the case. Will and
intelligence could alter all that.
What has to be done is to have Russian taught at first in a Western
phonetic type. Then it becomes a language not very much more difficult
to acquire than, say, German by a Frenchman. When the learner can talk
with some freedom, has a fairly full vocabulary, a phraseology, knows
his verb and so on, then and then only should he take up the unfamiliar
and confusing set of visual images of Russian lettering--I speak from
the point of view of those who read the Latin alphabet. How confusing it
may be only those who have tried it can tell. Its familiarity to the eye
increases the difficulty; totally unfamiliar forms would be easier to
learn. The Frenchman or Englishman is confronted with
COP;
the sound of that is
SAR!
For those who learn languages, as so many people do nowadays, by visual
images, there will always be an undercurrent toward saying "COP." The
mind plunges hopelessly through that tangle to the elements of a speech
which is as yet unknown.
Nevertheless almost all the instruction in Russian of which I can get an
account begins with the alphabet, and must, I su
|