FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
She is my daughter. [He draws her arm through his caressingly]. MRS HUSHABYE. Of course: how stupid! Mr Utterword, my sister's--er-- RANDALL [shaking hands agreeably]. Her brother-in-law, Mr Dunn. How do you do? MRS HUSHABYE. This is my husband. HECTOR. We have met, dear. Don't introduce us any more. [He moves away to the big chair, and adds] Won't you sit down, Lady Utterword? [She does so very graciously]. MRS HUSHABYE. Sorry. I hate it: it's like making people show their tickets. MAZZINI [sententiously]. How little it tells us, after all! The great question is, not who we are, but what we are. CAPTAIN SHOTOVER. Ha! What are you? MAZZINI [taken aback]. What am I? CAPTAIN SHOTOVER. A thief, a pirate, and a murderer. MAZZINI. I assure you you are mistaken. CAPTAIN SHOTOVER. An adventurous life; but what does it end in? Respectability. A ladylike daughter. The language and appearance of a city missionary. Let it be a warning to all of you [he goes out through the garden]. DUNN. I hope nobody here believes that I am a thief, a pirate, or a murderer. Mrs Hushabye, will you excuse me a moment? I must really go and explain. [He follows the captain]. MRS HUSHABYE [as he goes]. It's no use. You'd really better-- [but Dunn has vanished]. We had better all go out and look for some tea. We never have regular tea; but you can always get some when you want: the servants keep it stewing all day. The kitchen veranda is the best place to ask. May I show you? [She goes to the starboard door]. RANDALL [going with her]. Thank you, I don't think I'll take any tea this afternoon. But if you will show me the garden-- MRS HUSHABYE. There's nothing to see in the garden except papa's observatory, and a gravel pit with a cave where he keeps dynamite and things of that sort. However, it's pleasanter out of doors; so come along. RANDALL. Dynamite! Isn't that rather risky? MRS HUSHABYE. Well, we don't sit in the gravel pit when there's a thunderstorm. LADY UTTERORRD. That's something new. What is the dynamite for? HECTOR. To blow up the human race if it goes too far. He is trying to discover a psychic ray that will explode all the explosive at the well of a Mahatma. ELLIE. The captain's tea is delicious, Mr Utterword. MRS HUSHABYE [stopping in the doorway]. Do you mean to say that you've had some of my father's tea? that you got round him before you were ten minutes in the house? ELLIE. I did.
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

HUSHABYE

 

garden

 

MAZZINI

 

Utterword

 

CAPTAIN

 

RANDALL

 

SHOTOVER

 

dynamite

 

gravel

 

pirate


murderer
 

HECTOR

 

captain

 
daughter
 
veranda
 
kitchen
 

observatory

 
servants
 

stewing

 

starboard


afternoon

 

delicious

 

Mahatma

 

stopping

 

doorway

 

psychic

 

discover

 

explode

 

explosive

 

minutes


father
 
Dynamite
 
However
 

pleasanter

 

thunderstorm

 

UTTERORRD

 

things

 

graciously

 
sententiously
 
tickets

making

 

people

 
introduce
 

stupid

 
sister
 

caressingly

 
shaking
 

husband

 

agreeably

 
brother