FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610  
611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   >>   >|  
etof--the youth who led an ascetic life and subjected himself to privation and suffering as a preparation for future revolutionary activity--now appeared in the flesh. If we may credit Bakunin, these Rakhmetofs had not even the consolation of believing in the possibility of a revolution, but as they could not and would not remain passive spectators of the misfortunes of the people, they resolved to go in among the masses in order to share with them fraternally their sufferings, and at the same time to teach and prepare, not theoretically, but practically by their living example.* This is, I believe, an exaggeration. The propagandists were, for the most part of incredibly sanguine temperament. * Bakunin: "Gosudarstvennost' i Anarkhiya" ("State Organisation and Anarchy"), Zurich, 1873. The success of the propaganda and agitation was not at all in proportion to the numbers and enthusiasm of those who took part in it. Most of these displayed more zeal than mother-wit and discretion. Their Socialism was too abstract and scientific to be understood by rustics, and when they succeeded in making themselves intelligible they awakened in their hearers more suspicion than sympathy. The muzhik is a very matter-of-fact practical person, totally incapable of understanding what Americans call "hifalutin" tendencies in speech and conduct, and as he listened to the preaching of the new Gospel doubts and questionings spontaneously rose in his mind: "What do those young people, who betray their gentlefolk origin by their delicate white hands, their foreign phrases, their ignorance of the common things of everyday peasant life, really want? Why are they bearing hardships and taking so much trouble? They tell us it is for our good, but we are not such fools and simpletons as they take us for. They are not doing it all for nothing. What do they expect from us in return? Whatever it is, they are evidently evil-doers, and perhaps moshenniki (swindlers). Devil take them!" and thereupon the cautious muzhik turns his back upon his disinterested self-sacrificing teachers, or goes quietly and denounces them to the police! It is not only in Spain that we encounter Don Quixotes and Sancho Panzas! Occasionally a worse fate befell the missionaries. If they allowed themselves, as they sometimes did, to "blaspheme" against religion or the Tsar, they ran the risk of being maltreated on the spot. I have heard of one case in which the punish
PREV.   NEXT  
|<   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610  
611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   >>   >|  



Top keywords:

people

 

muzhik

 
Bakunin
 

taking

 

trouble

 
listened
 

simpletons

 

preaching

 
Gospel
 

spontaneously


questionings

 

foreign

 

delicate

 

origin

 
betray
 

gentlefolk

 

phrases

 

expect

 

bearing

 

peasant


everyday

 

doubts

 

ignorance

 

common

 

things

 

hardships

 

allowed

 

missionaries

 

blaspheme

 
befell

Sancho

 

Quixotes

 

Panzas

 
Occasionally
 
religion
 
punish
 

maltreated

 

encounter

 
swindlers
 

conduct


cautious

 
moshenniki
 
Whatever
 
return
 

evidently

 

police

 
denounces
 

quietly

 

disinterested

 

sacrificing