FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>  
and for the amusement of adults, not of children; and if it were the only product of Gascoigne's pen it would justify the remark of an early 17th century critic, who says of this writer that he "brake the ice for our quainter poets who now write, that they may more safely swim through the main ocean of sweet poesy"; for, to quote a modern writer, "with the blood of the New comedy, the Latin comedy, the Renaissance in its veins, it is far ahead of its English contemporaries, if not of its time[110]." The play was well known and popular among the Elizabethans, being revived at Oxford in 1582[111]. Shakespeare used it for the construction of his _Taming of the Shrew_: and altogether it is difficult to say how much Elizabethan drama probably owed to this one comedy, which though Italian in origin was carefully adapted to English taste by its translator. There can be no doubt that Lyly studied this among other of Gascoigne's works, and that he must have learnt many lessons from it, though the fact does not appear to have been sufficiently appreciated by Lylian students; for even Mr Bond fails, I think, to realise its importance. [109] 1566. [110] Gayley, p. lxxxv. [111] _Dict. of Nat. Biog._, Gascoigne, George. This, in brief outline, is the history of our comedy down to the time when Lyly took it in hand; or should we not rather say "an introduction to the history of our comedy"? For true English comedy is not to be found in any of the plays we have mentioned. Heywood, Udall, Stevenson, Edwardes, are the names that convey "broken lights" of comedy, hints of the dawn, nothing more; and Gascoigne was a translator. The supreme importance of a writer, who at this juncture produced eight comedies of sustained merit, and of varying types, is something which is quite beyond computation. But if we are to attempt to realise the greatness of our debt to Lyly, let us estimate exactly how much these previous efforts had done in the way of pioneer work, and how far also they fell short of comedy in the strict sense of that word. The fifty years which lie between Heywood and Lyly saw considerable progress, but progress of a negative rather than a constructive nature, and moreover progress which came in fits and starts, and not continuously. It was in fact a period of transition and of individual and disconnected experiments. Each of the writers above mentioned contributed something towards the common development, but not
PREV.   NEXT  
|<   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96  
97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>  



Top keywords:

comedy

 

Gascoigne

 

progress

 

writer

 

English

 

mentioned

 

translator

 

Heywood

 

realise

 

history


importance
 

supreme

 

juncture

 
produced
 
outline
 
George
 

varying

 
comedies
 

sustained

 

convey


Stevenson

 

Edwardes

 

broken

 

lights

 

introduction

 

starts

 

continuously

 

nature

 

constructive

 

considerable


negative
 
period
 
contributed
 

common

 

development

 

writers

 

transition

 

individual

 
disconnected
 
experiments

estimate

 

previous

 
computation
 

attempt

 
greatness
 

efforts

 
strict
 

pioneer

 

lessons

 
Renaissance