FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
oes to St. Petersburg, "the finest city in the world," and obtains the Russian imprimatur for a Manchu version of that suspicious novelty, the Bible. He carried this scheme into execution to the general satisfaction, and he returns to London in 1837; then to the south of Europe, whence he reappears, larger than life and twice as natural, in his masterly autobiographical romance of _The Bible in Spain_, the work which made his name, which was sold by thousands, which was eagerly acclaimed as an invaluable addition to "Sunday" literature, and pirated in a generous spirit of emulation by American publishers. We are now come to the circumstance of the composition of _Lavengro_. _The Bible in Spain_, when it appeared in 1843, implied a wonderful background to the Author's experience, a career diversified by all kinds of wild adventures, "sorcery, Jews, Gentiles, rambles," gipsies, prisons,--what you will. {12} The personal element in the book--so suggestive of mystery and romance--excited the strongest curiosity. Apart from this, however, the reading public of 1843 were not unnaturally startled by a book which seemed to profess to be a good, serious, missionary work, but for which it was manifest that _Gil Blas_ and not Bishop Heber had been taken as a model. Not that any single comparison of the kind can convey the least idea of the complex idiosyncrasy of such a work. There is a substratum of _Guide Book_ and _Gil Blas_, no doubt, but there are unmistakable streaks of Defoe, of Dumas, and of Dickens, with all his native prejudices and insular predilections strong upon him. A narrative so wide awake amidst a vagrant population of questionable morals and alien race suggests an affinity with _Hajji Baba_ (a close kinsman, we conceive, of the Borrovian picaro). But, above all, as one follows the author through the mazes of his book, one is conscious of two strangely assorted figures, never far from the itinerant's side, and always ready to improve the occasion if a shadow of an opportunity be afforded. One, who is prolific of philological chippings, might be compared to a semblance of Max Muller; while the other, alternately denouncing the wickedness and deriding the toothlessness of a grim Giant Pope, may be likened, at a distance, to John Bunyan. About the whole--to conclude--is an atmosphere, not too pronounced, of the _Newgate Calendar_, and a few patches of sawdust from the Prize Ring. May not people well have
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:

romance

 

questionable

 

morals

 

conceive

 

picaro

 

Borrovian

 

author

 

kinsman

 

affinity

 

suggests


unmistakable

 

streaks

 

idiosyncrasy

 

complex

 

substratum

 

Dickens

 

narrative

 

vagrant

 
amidst
 

prejudices


native

 
insular
 

predilections

 

strong

 

population

 

distance

 

Bunyan

 

likened

 

deriding

 
wickedness

toothlessness
 

conclude

 

atmosphere

 

people

 
sawdust
 
patches
 
pronounced
 

Newgate

 
Calendar
 

denouncing


alternately

 

improve

 

occasion

 

itinerant

 

conscious

 

strangely

 

assorted

 

figures

 

shadow

 

opportunity