FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   >>  
covered. But the complicated nature of the Assyrian system of cuneiform--the great number of characters used in it, the different phonetic values the same character might have, and the frequent employment of ideographs, which denoted ideas and not sounds--caused the progress of decipherment to be for some time but slow. Indeed, had the Assyrian inscriptions been confined to those engraved on the alabaster bulls and other monuments of Nineveh, our knowledge of the language would always have remained comparatively limited. But, fortunately, the Assyrians, like the Babylonians before them, employed clay as a writing material, and established libraries, which were filled with a literature on baked bricks. One of the most important results of Sir A. H. Layard's explorations at Nineveh was the discovery of the ruined library of the ancient city, now buried under the mounds of Kouyunjik. The broken clay tablets belonging to this library not only furnished the student with an immense mass of literary matter, but also with direct aids towards a knowledge of the Assyrian syllabary and language. Among the literature represented in the library of Kouyunjik were lists of characters, with their various phonetic and ideographic meanings, tables of synonymes, and catalogues of the names of plants and animals. This, however, was not all. The inventors of the cuneiform system of writing had been a people who preceded the Semites in the occupation of Babylonia, and who spoke an agglutinative language utterly different from that of their Semitic successors. These Accadians, as they are usually termed, left behind them a considerable amount of literature, which was highly prized by the Semitic Babylonians and Assyrians. A large portion of the Ninevite tablets, accordingly, consists of interlinear or parallel translations from Accadian into Assyrian, as well as of reading books, dictionaries, and grammars, in which the Accadian original is placed by the side of its Assyrian equivalent. It frequently happens that the signification of a previously unknown Assyrian word can be ascertained by our finding it given as the rendering of an Accadian word, with the meaning of which we are already acquainted. The bilingual texts have not only enabled scholars to recover the long-forgotten Accadian language; they have also been of the greatest possible assistance to them in their reconstruction of the Assyrian dictionary itself. The three expeditions
PREV.   NEXT  
|<   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   >>  



Top keywords:
Assyrian
 
language
 
Accadian
 

library

 

literature

 
tablets
 
Kouyunjik
 

Assyrians

 

writing

 

Babylonians


Nineveh

 
knowledge
 

Semitic

 

phonetic

 
characters
 

system

 

cuneiform

 

amount

 

highly

 

animals


portion

 

Ninevite

 

plants

 

prized

 

Accadians

 
Babylonia
 
occupation
 

agglutinative

 
successors
 

utterly


Semites

 

preceded

 

considerable

 

inventors

 

people

 
termed
 

dictionaries

 

acquainted

 

bilingual

 

enabled


finding

 

rendering

 
meaning
 

scholars

 

recover

 
dictionary
 
expeditions
 

reconstruction

 

assistance

 
forgotten