to him as if he would grow very old; that no one would ever see
him in Ortlieb's court. While everybody is yet stunned by the ferocious
prophecy of the terrible man, Dankwart breaks into the festal hall and
shouts:
"Why do you sit here so long, brother Hagen; to you and to God in heaven
do I complain of our distress. Knights and servants lie altogether slain
in the outhouse." Indeed, Blodel had kept his word, but lost his life in
the attempt. Not one Burgundian escaped the carnage, save Dankwart who
succeeded in cutting his way through the press. Hagen sprang up like a
wounded lion, the sword shone in his mighty hand, and with one blow the
head of the innocent royal child was tossed into the lap of his mother
Kriemhilde. This atrocious deed is the signal for a universal carnage.
In her deathly agony Kriemhilde appeals to Dietrich, who is at once
ready to fulfil his duty toward the queen and consort of his host and
protector, Etzel. Dietrich demands peace for himself and his men, who
are no participants in the strife. King Gunther bids all go who are not
involved in the murder of his men; he will take his revenge but on the
retinue of Etzel who are in the plot. Etzel and Kriemhilde, Rudiger of
Bechlarn, Dietrich and his retinue, leave the hall. Then the battle
began to rage again, until all Etzel's men were slain. Their bodies were
hurled by the Burgundians downstairs in front of the door. Intoxicated
by the victory, Hagen, in the doorway, reviles Kriemhilde for her second
marriage, and the latter, exasperated, promises to fill Etzel's shield
with gold for him who would bring her Hagen's head. It is not our task
to describe here the battle, the blood flowing in rivulets from the hall
to the courtyard. The attempt to obtain a free departure from the hall
to die in open battle fails, since Kriemhilde fears Hagen might escape
her vengeance. Yet even among those horrors a feature of love and truth
is not missing. Giselher, who was hardly a boy when Siegfried was
murdered, addresses his sister:
"O fair sister, how could I expect this great and dire calamity when
thou invitedst me from the Rhine. How do I deserve death in this strange
land? At all times was I true to thee, and never did I a wrong; I hoped
to find thee loving and gracious to me; let me die quickly, if it must
be!"
Deeply moved by his words, Kriemhilde demands only the surrender of
Hagen. "As to you, I will let you live, for you are my brothers, and
childr
|