FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  
us meant to say commoda, he uttered it as c_h_ommoda, and _h_insidias for insidias, and never thought he spoke remarkably well unless he laid great stress upon the aspirate, calling it with emphasis _h_insidias. I believe his mother, his uncle, his maternal grandfather and grandmother all spoke in the same way. When the man went into Syria, all ears had a little rest, and heard those words pronounced without this emphatic aspirate, and began to entertain no fears respecting the use of the words; when on a sudden they hear--that after Arrius had gone thither, the Ionian seas were no longer Ionian, but Hionian." This is curious. As the Romans had possession here more than four hundred years, did they leave us this legacy? AQUILIUS--I will, then, give you versions of the two which immediately follow. DE AMORE SUO. I love and hate. You ask me how 'tis so. Small is the reason which I have to show: I feel it to my cost--'tis all I know. Then follows a compliment, by comparison, to his Lesbia. DE QUINTIA ET LESBIA. Many think Quintia beautiful: she's tall, And fair, and straight. I know, I grant it all, When each particular beauty I recall; But I deny--when these are uncombined To form a whole of beauty--and I find So large a person with so small a mind. But Lesbia's perfect person is all soul, Compact in beauty--as if grace she stole From all the rest, and made herself one perfect whole. CURATE.--This is compliment enough as far as comparison goes--but he pays her a much greater shortly after: for he loves her in their greatest quarrels. OF LESBIA. "Lesbia mi dicit semper male." Lesbia's always speaking ill Of me--her tongue is never still: Yet may I die, but 'gainst her will, She loves me, spite of her detraction. Why think I so? Because I blame Her ways, abuse her just the same: Yet howsoe'er I name her name, I still love Lesbia to distraction. GRATIAN.--Perhaps the constancy was more to the credit of Lesbia than Catullus. Now then, Aquilius. AQUILIUS.-- DE LESBIA. Lesbia speaketh ill of me Ever--nought it moves me: Say she what she will of me, Yet I know she loves me. Why? Because in words of hate, I am far before her; Yet no jot of love abate, Rather I adore her. CURATE.--I don't like "I am far before her." We say, "I am not b
PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   >>   >|  



Top keywords:

Lesbia

 

beauty

 

LESBIA

 

insidias

 

Ionian

 

Because

 
comparison
 

perfect

 

AQUILIUS

 

CURATE


person
 

compliment

 

aspirate

 

Compact

 

Rather

 

uncombined

 

recall

 

nought

 
Perhaps
 

GRATIAN


distraction

 
tongue
 

speaking

 

constancy

 

gainst

 
detraction
 

howsoe

 
credit
 

speaketh

 

Aquilius


shortly

 

greater

 

semper

 

Catullus

 

greatest

 

quarrels

 

reason

 
pronounced
 

emphatic

 

entertain


Arrius
 
thither
 

sudden

 
respecting
 
remarkably
 
thought
 

ommoda

 

commoda

 

uttered

 

stress