FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331  
332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   >>   >|  
piration on the shining forehead of the bookbinder as he looks up from some brilliant passage, to exchange a smile of triumph with me at having made out the meaning with the meagre facilities we had for the purpose; he had beautiful red pouting lips, and a stiff little branching mustache above them, that went to the making of his smile. Sometimes, in the truce we made with the text, he told a little story of his life at home, or some anecdote relevant to our reading, or quoted a passage from some other author. It seemed to me the make of a high intellectual banquet, and I should be glad if I could enjoy anything as much now. We walked home as far as his house, or rather his apartment over one of the village stores; and as he mounted to it by an outside staircase, we exchanged a joyous "Gute Nacht," and I kept on homeward through the dark and silent village street, which was really not that street, but some other, where Heine had been, some street out of the Reisebilder, of his knowledge, or of his dream. When I reached home it was useless to go to bed. I shut myself into my little study, and went over what we had read, till my brain was so full of it that when I crept up to my room at last, it was to lie down to slumbers which were often a mere phantasmagory of those witching Pictures of Travel. I was awake at my father's call in the morning, and before my mother had breakfast ready I had recited my lesson in Ollendorff to him. To tell the truth, I hated those grammatical studies, and nothing but the love of literature, and the hope of getting at it, could ever have made me go through them. Naturally, I never got any scholarly use of the languages I was worrying at, and though I could once write a passable literary German, it has all gone from me now, except for the purposes of reading. It cost me so much trouble, however, to dig the sense out of the grammar and lexicon, as I went on with the authors I was impatient to read, that I remember the words very well in all their forms and inflections, and I have still what I think I may call a fair German vocabulary. The German of Heine, when once you are in the joke of his capricious genius, is very simple, and in his poetry it is simple from the first, so that he was, perhaps, the best author I could have fallen in with if I wanted to go fast rather than far. I found this out later, when I attempted other German authors without the glitter of his wit or the lambent glo
PREV.   NEXT  
|<   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331  
332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   >>   >|  



Top keywords:
German
 

street

 

reading

 

author

 
village
 
authors
 

passage

 

simple

 

grammatical

 
literature

studies

 

Naturally

 

attempted

 

mother

 

breakfast

 

morning

 

lambent

 

father

 

recited

 
lesson

scholarly
 

glitter

 

Ollendorff

 

languages

 

Travel

 

impatient

 

remember

 

lexicon

 

capricious

 
grammar

inflections

 
vocabulary
 
genius
 

passable

 
literary
 
fallen
 
wanted
 

worrying

 
trouble
 

poetry


purposes

 
reached
 

relevant

 

quoted

 

anecdote

 

walked

 

intellectual

 

banquet

 

Sometimes

 

making