of Alcestis, or chant the majestic verses
of Cleanthes, or extemporize a hymn upon the spring, or hold an argument
on the _pulchrum_ and _utile_, without having any leaning towards
Christianity? A calm, sweet voice, a noble air, an expressive countenance,
refined and decorous manners, were these specific indications of heavenly
grace? Ah, poor Agellius! a fascination is upon you; and so you are
thinking of some middle term, which is to reconcile your uncle and you;
and therefore you begin as follows:--
"I see by your silence, Jucundus, that you are displeased with me, you who
are always so kind. Well, it comes from my ignorance of things; it does
indeed. I ask your forgiveness for anything which seemed ungrateful in my
behaviour, though there is not ingratitude in my heart. I am too much of a
boy to see things beforehand, and to see them in all their bearings. You
took me by surprise by talking on the subject which led to our
misunderstanding. I will not conceal for an instant that I like Callista
very much; and that the more I see her, I like her the more. It strikes me
that, if you break the matter to Aristo, he and I might have some talk
together, and understand each other."
Jucundus was hot-tempered, but easily pacified; and he really did wish to
be on confidential terms with his nephew at the present crisis; so he
caught at his apology. "Now you speak like a reasonable fellow, Agellius,"
he answered. "Certainly, I will speak to Aristo, as you wish; and on this
question of _consuetudo_ or prescription. Well, don't begin looking queer
again. I mean I will speak to him on the whole question and its details.
He and I will talk together for our respective principals. We shall soon
come to terms, I warrant you; and then _you_ shall talk with him. Come,
show me round your fields," he continued, "and let me see how you will be
able to present things to your bride. A very pretty property it is. I it
was who was the means of your father thinking of it. You have heard me say
so before now, and all the circumstances.
"He was at Carthage at this time, undecided what to do with himself. It so
happened that Julia Clara's estates were just then in the market. An
enormous windfall her estates were. Old Didius was emperor just before my
time; he gave all his estates to his daughter as soon as he assumed the
purple. Poor lady! she did not enjoy them long; Severus confiscated the
whole, not, however, for the benefit of the state,
|