FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
udgel as vigorously to the priest's pate as to the Lolardes back. But he disliked modern innovation as much as ancient abuse, in this also faithfully reflecting the mind of the people, and he is as emphatic in his censure of the one as in his condemnation of the other. Barclay's "Ship of Fools," however, is not only important as a picture of the English life and popular feeling of his time, it is, both in style and vocabulary, a most valuable and remarkable monument of the English language. Written midway between Chaucer and Spenser, it is infinitely more easy to read than either. Page after page, even in the antique spelling of Pynson's edition, may be read by the ordinary reader of to-day without reference to a dictionary, and when reference is required it will be found in nine cases out of ten that the archaism is Saxon, not Latin. This is all the more remarkable, that it occurs in the case of a priest translating mainly from the Latin and French, and can only be explained with reference to his standpoint as a social reformer of the broadest type, and to his evident intention that his book should be an appeal to all classes, but especially to the mass of the people, for amendment of their follies. In evidence of this it may be noticed that in the didactic passages, and especially in the L'envois, which are additions of his own, wherever, in fact, he appears in his own character of "preacher," his language is most simple, and his vocabulary of the most Saxon description. In his prologue "excusynge the rudenes of his translacion," he professes to have purposely used the most "comon speche":-- "My speche is rude my termes comon and rural And I for rude peple moche more conuenient Than for estates, lerned men, or eloquent." He afterwards humorously supplements this in "the prologe," by:-- "But if I halt in meter or erre in eloquence Or be to large in langage I pray you blame not me For my mater is so bad it wyll none other be." So much the better for all who are interested in studying the development of our language and literature. For thus we have a volume, confessedly written in the commonest language of the common people, from which the philologist may at once see the stage at which they had arrived in the development of a simple English speech, and how far, in this respect, the spoken language had advanced a-head of the written; and from which also he can judge to what extent the popularity of a
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:
language
 

English

 

people

 

reference

 

remarkable

 

simple

 

development

 
vocabulary
 

speche

 
priest

written

 

respect

 

termes

 

arrived

 

estates

 
speech
 

conuenient

 
spoken
 

purposely

 

appears


character

 
preacher
 

popularity

 

additions

 

extent

 

description

 

professes

 
translacion
 

rudenes

 

prologue


excusynge
 

advanced

 
commonest
 

common

 

philologist

 

volume

 

confessedly

 

interested

 

studying

 

humorously


supplements

 

prologe

 

literature

 
eloquent
 
langage
 

eloquence

 
lerned
 

valuable

 

monument

 

Written