FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   >>  
iversally despised, and see the most important matters managed, not to say mismanaged, by blockheads, who cannot tell the number of their fingers and toes." Barclay's adaptation is so thoroughly Englished, and contains such large additions from the stores of his own bitter experience, as to make it even more truly his own than any other of his translations. The fourth and fifth eclogues are imitations,--though no notice that they are so is conveyed in the title, as in the case of the first three,--of the fifth and sixth of the popular eclogue writer of the time, Jo. Baptist Mantuan, which may have helped to give rise to the generally received statement noticed below, that all the eclogues are imitations of that author. The fourth is entitled "Codrus and Minalcas, treating of the behauour of Riche men agaynst Poetes," and it may be judged how far it is Barclay's from the fact that it numbers about twelve hundred lines, including the elegy of the Noble Howard, while the original, entitled, "De consuetudine Divitum erga Poetas," contains only about two hundred. The fifth is entitled "Amintas and Faustus, of the disputation of citizens and men of the countrey." It contains over a thousand lines, and the original, "De disceptatione rusticorum et civium," like the fifth, extends to little more than two hundred. In the Prologue before mentioned we are told (Cawood's edition):-- "That fiue Egloges this whole treatise doth holde To imitation of other Poetes olde," Which appears to be a correction of the printer's upon the original, as in Powell's edition:-- "That X. egloges this hole treatyse dothe holde." Whether other five were ever published there is no record to show; it appears, however, highly improbable, that, if they had, they could have been entirely lost,--especially considering the popularity and repeated issue of the first five,--during the few years that would have elapsed between their original publication and the appearance of Cawood's edition. Possibly the original reading may be a typographical blunder, for Cawood is extremely sparing of correction, and appears to have made none which he did not consider absolutely necessary. This is one of the literary puzzles which remain for bibliography to solve. (See below, p. lxxix.) The next of Barclay's works in point of date, and perhaps the only one actually entitled to the merit of originality, is his Introductory to write and pronounce French, com
PREV.   NEXT  
|<   44   45   >>  



Top keywords:

original

 

entitled

 
Cawood
 

hundred

 

appears

 

Barclay

 

edition

 

Poetes

 

imitations

 

eclogues


fourth
 

correction

 

record

 

improbable

 

published

 

highly

 

imitation

 

printer

 

treatise

 

Powell


treatyse

 

Egloges

 

egloges

 

Whether

 

publication

 

bibliography

 

remain

 

puzzles

 

absolutely

 
literary

Introductory

 
pronounce
 

French

 

originality

 

repeated

 

popularity

 

elapsed

 

sparing

 

extremely

 

blunder


typographical

 

mentioned

 

appearance

 

Possibly

 

reading

 

Divitum

 

translations

 
notice
 

stores

 

bitter