FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  
AP. XVII._ _Of the breaking your bissillables and polysillables and when it is to be used._ Bvt whether ye suffer your sillable to receiue his quantitie by his accent, or by his ortography, or whether ye keepe your _bissillable_ whole or whether ye breake him, all is one to his quantitie, and his time will appeare the selfe same still and ought not to be altered by our makers, vnlesse it be when such sillable is allowed to be common and to receiue any of both times, as in the _dimeter_, made of two sillables entier. _e-xtre-ame de`si-re_ The first is a good _spondeus_, the second a good _iambus_, and if the same wordes be broken thus it is not so pleasant. _I`n e-x tre-ame de` sire_ And yet the first makes a _iambus_, and the second a _trocheus_ ech sillable retayning still his former quantities. And alwaies ye must haue regard to the sweetenes of the meetre, so as if your word _polysillable_ would not sound pleasantly whole, ye should for the nonce breake him, which ye may easily doo by inserting here and there one _monosillable_ among your _polysillables_, or by changing your word into another place then where he soundes vnpleasantly, and by breaking, turne a _trocheus_ to a _iambus_, or contrariwise: as thus: _Ho-llo`w va-lle`is u-nde`r hi-e`st mou-ntai`nes Cra-ggi`e cli-ffes bri`ng foo-rth the` fai-re`st fou-ntai`nes_ These verses be _trochaik_, and in mine eare not so sweete and harmonicall as the _iambicque_, thus: _The` ho-llo`wst va-ls li`e u-nde`r hi-e`st mo-unta-ines The` cra-ggi`st clifs bri-ng fo-rth the` fai-re`st fou-nta-ines_. All which verses bee now become _iambicque_ by breaking the first _bissillables_, and yet alters not their quantities though the feete be altered: and thus, _Restlesse is the heart in his desires Rauing after that reason doth denie_. Which being turned thus makes a new harmonie. _The restlesse heart, renues his old desires Ay rauing after that reason doth it deny_. And following this obseruation your meetres being builded with _polysillables_ will fall diuersly out, that is some to be _spondaick_, some _iambick_, others _dactilick_, others _trochaick_, and of one mingled with another, as in this verse. _He-aui`e I-s the` bu-rde`n of Pri`nce`s i-re_ The verse is _trochaick_, but being altered thus, is _iambicque_. _Fu`ll he-aui`e i-s the` pa-ise o`f Pri-nce`s i-re_ And as _Sir Thomas Wiat_ song in a verse wholly _trochaick_, because
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119  
120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>   >|  



Top keywords:

polysillables

 

breaking

 

trochaick

 
iambus
 

sillable

 

altered

 

iambicque

 

trocheus

 
quantities
 

verses


desires

 
reason
 

breake

 
quantitie
 

bissillables

 

receiue

 

harmonicall

 
wholly
 

sweete

 

Thomas


rauing

 
dactilick
 

mingled

 

renues

 

iambick

 

spondaick

 
diuersly
 

builded

 
meetres
 

obseruation


restlesse

 

harmonie

 

Restlesse

 

alters

 
Rauing
 
turned
 
changing
 

sillables

 

entier

 

dimeter


common

 

pleasant

 
spondeus
 

wordes

 

broken

 

allowed

 
suffer
 

accent

 

ortography

 

bissillable