io liberamente senza empacho alcuno,
como il Gran Signor da sua gratia noi ha conceduto, specialmente per esser
detti oglij comprati per ordine di sua Serenissima Magesta, per prouisione
della Corte sua. Il qual non facendo, protestiamo per questa nostra al
incontra di esso tutti futuri danni che puono succedere per questa cagione,
como authore di quelli, contrario a la Santa liga giurata de li duoi Rei,
patroni nostri, como per li priuilegij, che lei mostrera il nostra, consta:
per obseruatione de gli quali noi stiamo di fermo en questa excelsa Porta.
Et cosi responderete nel alro mondo al solo Iddio, et qua al Gran Signor
questo massimo peccato commesso da lei al incontra di tanti poueracchi, che
per questa crudelta sono in parte morti, in parti retenuti da esso en duro
cattiuerio. Al contrario, piacendo lei euitar questo incommodo et
restarcene en gratia del Signor Iddio, et li nostri patroni,
amicheuolmente, (como conuien a par vostro di mostrarsi prudente
gouernatore, et fidel seruitor al patrono) ad impirete questa nostra
guistissima domanda, per poter resultarui a grand honore et commodo per la
tratta di marchantia, che faronno a laduenire li nostri in quella vostra
prouincia. Li quali generalmente, tanto quelli, como tutti altri che nel
mar riscontrarete, siano, secondo che manda il Grand Signor, de vostra
Signoria magnifica amicheuolmente recolti et receunti: Et noi non
mancharemo al debito di ottimo amico en qualconche occurenza vostra,
piacendo lei amicitia nostra como desideramo. Il Signor Iddio lei conceda
(adimpiendo questa nostra giusta rechiesta, per cauar noi di piu futura
fatica in questo negocio, et lei di disgratia) ogni vera felicita, et
supremo honore. Data in Palazzo nostro che fu da Rapamat appresso Pera di
15. di Genero 1585.
Il Ambassiatore de la Majesta Serenissima d'Ingilterra, amico de vostra
Signoria magnifica, piacendo lei.
The same in English.
Right honourable Lord, it hath bene signified vnto vs by diuers letters,
what hath fallen out, concerning a certaine shippe of ours, called the
Iesus, into which, fore the helpe of Richard Skegs, one of our Marchants in
the same, nowe deceased, there was admitted a certaine Frenchman called
Romaine Sonnings, which for his ill behauiour, according to his deserts,
seeking to cary away with him another Frenchman, which was indebted to
certaine of your people, without paying his creditours, was hanged by
sentence of iustice, together with Andrew
|