meane time we had one more of our company, which died in Zante, and
afterward the other eight shipped themselues at Zante, in a shippe of the
said Marcus Segorus, which was bound for England: and before we departed
thence, there arriued the Assension, and the George Bonauenture of London
in Cephalonia, in a harbour there, called Arrogostoria, whose Marchants
agreed with the Marchants of our shippe, and so laded all the marchandise
of our shippe into the said ships of London, who tooke vs eight in as
passengers, and so we came home, and within two moneths after our arriuall
at London, our said Purser Richard Surges, and his fellow came home also:
for the which we are bound to praise Almightie God, during our liues, and
as duetie bindeth vs, to pray for the preseruation of our most gracious
Queene, for the great care her Maiestie had ouer vs, her poore Subjects, in
seeking and procuring of our deliuerance aforesaide: and also for her
honourable priuie Counsell, and I especiall for the prosperitie and good
estate of the house of the late deceased, the right honourable the Earle of
Bedford, whose honour I must confesse, most diligently at the suite of my
father now departed, traueiled herein: for the which I rest continually
bounden to him, whose soule I doubt not, but is already in the heauens in
ioy, with the Almightie, vnto which place he vouchsafe to bring vs all,
that for our sinnes suffered most vile and shameful death vpon the Crosse,
there to liue perpetually world without ende, Amen.
* * * * *
The Queenes letters to the Turke 1584. for the restitution of the shippe
called the Iesus, and the English captiues detained in Tripolie in
Barbarie, and for certaine other prisoners in Argier.
ELIZABETHA, Dei ter maxhni et vnici coeli terraeque conditoris gratia,
Angliae, Franciae, et Hiberniae Regina, fidei Christianae contra omnes
omnium inter Christianos degentium, Christique nomen falso profitentium
idololatrias, inuistissima et potentissima defensatrix: augustissimo,
inuictissimoque principi, Zultan Murad Can, Musulmanici regni dominatori
potentissimo, imperijque Orientis Monarchae, supra omnes soli et supremo
salutem, et multos cum summa rerum optimarum affluentia foelices et
fortunatos annos.
Augustissime et potentissime Imperator, biennio iam peracto, ad Caesaream
vestram Maiestatem scripsimus, vt dilectus noster famulus Guilielmus
Harebornus, vir ornatissimus pro legato nostr
|