FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  
s, as he says, enjoy the fruits of another's folly. The _cacoethes aedificandi_ is a familiar disease among country gentlemen.] [Footnote 19: Columella (I,4) makes the acute observation that the country house should also be agreeable to the owner's wife if he wishes to get the full measure of enjoyment out of it. Mago, the Carthaginian, advised to, "if you buy a farm, sell your house in town, lest you be tempted to prefer the cultivation of the urban gods to those of the country."] [Footnote 20: According to German scholarship the accepted text of Cato's version of this immemorial epigram is a model of the brevity which is the test of wit, "Frons occipitio prior est." Pliny probably quoting from memory, expands it to "Frons domini plus prodest quam occipitium." Palladius (I, 6) gives another version: "Praesentia domini provectus est agri." It is found in some form in almost every book on agriculture since Cato, until we reach the literature in which science has taken the place of wisdom--in the Byzantine _Geoponica_, the Italian _Crescenzi_, the Dutch _Heresbach_, the French _Maison Rustique_, and the English _Gervase Markkam. Poor Richard's Almanack_ gives it twice, as "the foot of a master is the best manure" and "the eye of a master will do more work than both his hands." It is perennial in its appeal. The present editor saw it recently in the German comic paper _Fliegende Blaetter_. But the jest is much older than Cato. It appears in Aeschylus, _Persae_, 171 and Xenophon employs it in _Oeconomicus_ (XII, 20): "The reply attributed to the barbarian," added Ischomachus, "appears to me to be exceedingly to the purpose, for when the King of Persia having met with a fine horse and wishing to have it fattened as soon as possible, asked one of those who were considered knowing about horses what would fatten a horse soonest, it is said that he answered 'the master's eye.'"] [Footnote 21: The English word "orchard" scarcely translates _arbustum_, but every one who has been in Italy will recall the endless procession of small fields of maize and rye and alfalfa through which serried ranks of mulberry or feathery elm trees, linked with the charming drop and garland of the vines, seem to dance toward one in the brilliant sunlight, like so many Greek maidens on a frieze. These are _arbusta_.] [Footnote 22: Cato was a strong advocate of the cabbage; he called it the best of the vegetables and urged that it be planted
PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

country

 

master

 

version

 
German
 

appears

 
domini
 

English

 
wishing
 
fattened

Persia

 

fruits

 

horses

 

fatten

 

soonest

 
knowing
 
considered
 

purpose

 

Aeschylus

 
Blaetter

recently

 

Fliegende

 

Persae

 

Ischomachus

 

exceedingly

 

barbarian

 

attributed

 

employs

 
Xenophon
 
Oeconomicus

sunlight

 
brilliant
 

garland

 

maidens

 

frieze

 

called

 

cabbage

 
vegetables
 

planted

 
advocate

strong

 

arbusta

 

charming

 
linked
 
recall
 

endless

 

procession

 

arbustum

 

editor

 

orchard