FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559  
560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   >>   >|  
brary in Edinburgh contains a number of MSS. probably written in Scotland between 1400 and 1600, but with one exception the language is Irish. "Book of the Dean of Lismore." The solitary exception just mentioned is the famous codex known as the _Book of the Dean of Lismore_. The pieces contained in this volume are written in the crabbed current Roman hand of the period, and the orthography is phonetic, both of which facts render the deciphering of this valuable MS. a task of supreme difficulty. The contents of this quarto volume of 311 pages are almost entirely verse compositions collected and written down by Sir James Macgregor, dean of Lismore in Argyllshire, and his brother Duncan, between the years 1512 and 1526. A disproportionate amount of space is allotted to the compositions of well-known Irish bards such as Donnchadh Mor O'Daly (d. 1244), Muiredhach Albanach (c. 1224), Tadhg Og O'Higgin (d. 1448), Diarmaid O'Hiffernan, Torna O'Mulconry (d. 1468). But native bards are also represented. We can mention Allan Mac Rorie, Gillie Calum Mac an Ollav, John of Knoydart, who celebrates the murder of the young lord of the isles by his Irish harper in 1490, Finlay MacNab, and Duncan Macgregor, the transcriber of the greater part of the volume. The poems of the last-mentioned writer are in praise of the Macgregors. A few other poems are by Scottish authors such as Campbell, Knight of Glenorchy (d. 1513), the earl of Argyll and Countess Isabella. A number consist of satires on women. These Scottish writers are still under the influence of Irish metric, and regularly employ the four-lined stanza. They do not appear to adhere to the stricter Irish measures, but delight rather in the freer forms going by the name of _oglachas_. The Irish rules for alliteration and rhyme are not rigidly observed. The linguistic peculiarities of the Dean's Book await investigation, but among the pieces which represent the Scottish vernacular of the day are the _Ossianic Ballads_. These, twenty-eight in number, extend to upwards of 2500 lines, and form by far the most important part of the collection. Thus the Dean's Book was compiled a full hundred years before the earliest similar collection of heroic ballads was made in Ireland. In Scotland the term Ossianic is used loosely of both the Ulster and the Fenian cycles, and it may be as well to state that three of the pieces in the volume deal with Fraoch, Conlaoch and the Bloody Rout of Co
PREV.   NEXT  
|<   535   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559  
560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   >>   >|  



Top keywords:

volume

 

written

 

pieces

 

number

 
Lismore
 
Scottish
 

compositions

 

collection

 

Ossianic

 

Duncan


Macgregor

 

mentioned

 

exception

 

Scotland

 

Ireland

 

adhere

 

stanza

 
employ
 

Fraoch

 

stricter


measures
 
oglachas
 

alliteration

 

delight

 

regularly

 

metric

 

Bloody

 
Argyll
 

Glenorchy

 

authors


Campbell

 
Knight
 

Countess

 
Isabella
 

writers

 

influence

 
Conlaoch
 
consist
 

satires

 

rigidly


Fenian

 

ballads

 

extend

 

upwards

 

important

 

hundred

 
earliest
 

similar

 
compiled
 

Ulster