These, no doubt, Russian subjects but of
German nationality, would welcome the German armies with enthusiasm. But
they form only a caste of nobles and of the wealthy middle-classes,
numbering at most a few thousands, whereas the bulk of the population,
the Lettish and Esthonian nations, would regard the absorption of these
provinces into Germany as the worst of calamities. We know well what
German domination means. I am a Lett and can speak with authority, for I
know the deepest feelings and hopes of my own countrymen.
The Letts are akin to the Lithuanians. They inhabit Courland, Livonia,
and a part of the province of Vitebsk. Their intellectual center is
Riga. There are colonies of them in all the principal towns of Russia.
Last year the _Annales des Nationalites_ of Paris devoted two numbers to
these two sister nations. Owing to the geographical situation of their
country, which is only too desirable, they had the misfortune to be
under the yoke of the Germans, before they were under the yoke of the
Russians. To understand how much they suffered under the former it will
be sufficient to say that, in comparison with the Germans, we think of
the Russians as our liberators. By sheer force the Germans kept us for
centuries in a state equivalent to slavery. Only fifty years ago the
Russian Government set us free from this bondage; but, at the same
time, it committed the grave injustice of leaving all our land in the
hands of German proprietors. Nevertheless, within the last twenty or
thirty years, we have succeeded in reclaiming from the Germans a part at
least of our land, and in reaching a considerable level of culture,
thanks to which, we are considered, together with the Esthonians and the
Finns, as the most advanced people in the Russian Empire.
German papers often accuse us of ingratitude, and reproach us with our
lack of appreciation of the advantages of the culture which they boast
of having brought us. We listen to such accusations with a bitter smile,
and in writing the word _Kulturtraeger_ (bearer of civilization) add an
exclamation mark afterwards, for the behavior of the Germans has brought
the expression into contempt. We have acquired our culture in spite of
their opposition, and against their will. _Even today it is the German
representatives in the Russian Duma who veto the occasional suggestions
on the part of the Government to make reforms in the Baltic provinces._
These provinces are administered in a
|