FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  
two leaders, Maeon, son of Haemon, like unto the immortals, and Lycophontes, persevering in fight, the son of Autophonus. Tydeus, however, brought cruel death upon them. He killed them all, but sent one only to return home: for he dismissed Maeon, obeying the portents of the gods. Such was AEtolian Tydeus. But he begat a son, inferior to himself in battle, but superior in council." [Footnote 185: Properly, "fastened, soldered."] [Footnote 186: Lit. "the bridges of the war." He was looking to see where there was a chance of escape by running between the ranks.] [Footnote 187: Polynices and Adrastus. The reader will do well to compare Grote vol. i. p. 371.] [Footnote 188: To Thebes.] Thus he spoke; but brave Diomede answered nothing, reverencing the rebuke of the venerable king. But him the son of renowned Capaneus answered: "Son of Atreus, lie not, knowing how to tell truth. We, indeed, boast to be far better than our fathers. We too have taken the citadel of seven-gated Thebes, leading fewer troops under the wall sacred to Mars, confiding in the portents of the gods, and in the aid of Jove: but they perished through their own infatuation. Wherefore, never place my ancestors in the same rank with me." Him sternly regarding, brave Diomede accosted thus: "My friend[189] Sthenelus, sit in silence, and obey my words; for I blame not Agamemnon, the shepherd of the people, for thus exhorting the well-greaved Greeks to fight. Glory shall attend him, if, indeed, the Greeks shall conquer the Trojans, and take sacred Ilium; but great grief shall be his, on the other hand, the Greeks being cut off. But come now, and let us be mindful of impetuous valour." [Footnote 189: [Greek: Tetta] is an affectionate phrase applied to an elder, like _papa_. Compare Alberti on Hesych. v. [Greek: apphia], t. i. p. 505, and on [Greek: atta], p. 606; Helladius, Chrestom. p. 9, ed. Meurs.] He spoke, and from his chariot leaped with his arms upon the earth, and dreadfully sounded the brass on the breast of the prince, as he moved rapidly along: then truly would fear have seized even a brave spirit. As when on the loud-resounding shore a wave of the sea is impelled in continuous succession beneath the north-west wind which has set it in motion; at first indeed it raises itself aloft in the deep, but then dashed against the land, it roars mightily; and being swollen it rises high around the projec
PREV.   NEXT  
|<   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Greeks

 

Thebes

 
sacred
 

answered

 
Diomede
 

portents

 

Tydeus

 

mindful

 

impetuous


phrase

 
applied
 

affectionate

 

dashed

 

valour

 

swollen

 

shepherd

 

Agamemnon

 

people

 
exhorting

greaved

 

silence

 
projec
 

Compare

 

mightily

 

Trojans

 

attend

 
conquer
 

Hesych

 
seized

rapidly

 

breast

 

prince

 

spirit

 
succession
 

continuous

 

beneath

 
impelled
 

resounding

 

sounded


dreadfully

 
raises
 

motion

 

apphia

 

Helladius

 

chariot

 

leaped

 

Chrestom

 

Alberti

 

chance