, and spoke [this] word to him:
"O Pandarus, where are thy bow and thy winged shafts, and thy renown,
with which no man here at least contends with thee, nor does any person
in Lycia boast to be braver than thou? But come, having raised thy hands
to Jove, aim an arrow against this man, (whoever he be, who is thus
prevailing, and who has already wrought many ills against the Trojans,
since he has relaxed the knees of many and of brave), unless he be some
god, wrathful against the Trojans, angry on account of sacrifices [not
offered]: and unless the severe wrath of a deity be upon us."
Him the illustrious son of Lycaon answered in turn: "AEneas, counsellor
of the brazen-mailed Trojans, I assimilate him in all respects to the
warlike son of Tydeus, recognizing him by his shield and oblong helmet,
and looking on his steeds: but I do not know certainly whether he be a
god. But if this man, whom I speak of, be the warlike son of Tydeus, he
does not perform these frantic deeds without divine aid, but some one of
the immortals stands near, wrapped round as to his shoulders[204] in a
cloud, who has turned into another course the swift shaft just about to
hit him. For but just now I aimed an arrow at him, and struck him on the
right shoulder, entirely through the cavity of his corslet; and I
thought I should hurl him down to Plato; yet did I not altogether subdue
him; some god, of a truth, is wrathful. And steeds and chariots are not
present, which I might ascend: but somewhere in the palaces of Lycaon
[are] eleven chariots, beautiful, newly-built, lately made: coverings
are spread around them: and beside each of them stand steeds yoked in
pairs, eating white barley and wheat. Of a truth the aged warrior Lycaon
gave me, on setting out, very many commands in his well-built palaces:
he ordered me, having ascended my steeds and my chariot, to command the
Trojans in the fierce conflicts; but I heeded him not (and truly it
would have been much better), sparing my steeds, lest they, accustomed
to feed largely, should want food, to my cost[205], the men being shut
up [in the city]. Thus I left them; but I have come on foot to Troy,
relying on my bow and arrows, but these were not destined to profit me.
For lately I aimed [a shaft] at two chiefs, at the son of Tydeus and the
son of Atreus; and having struck, I drew blood manifestly from both; but
I roused them the more. Therefore, with evil fate I took down my curved
bow from the peg,
|