FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
f the sea-god Glaucus, was changed into a monster, surrounded by barking dogs. She threw herself into the sea and became a rock, the noise of the surrounding waves ("multis circum latrantibus undis," _Aen._ vii. 588) resembling the barking of dogs. The latter was a daughter of Poseidon, and was hurled by Zeus into the sea, where she became a whirlpool. 260. ~slumber~: comp. _Pericles_, v. 1. 335, "thick slumber Hangs upon mine eyes." 261. ~madness~, ecstasy. The same idea is expressed in _Il Pens._ 164: "As may with sweetness, through mine ear, Dissolve me into _ecstasies_, And bring all heaven before mine eyes." In Shakespeare 'ecstasy' occurs in the sense of madness; see _Hamlet_, iii. 1. 167, "That unmatched form and feature of blown youth, Blasted with _ecstasy_"; _Temp._ iii. 3. 108, "hinder them from what this _ecstasy_ May now provoke them to": comp. also "the pleasure of that madness," _Wint. Tale_, v. 3. 73. See also l. 625. 262. ~home-felt~, deeply felt. Compare "The _home_ thrust of a friendly sword is sure" (Dryden); "This is a consideration that comes _home_ to our interest" (Addison): see also Index to Globe _Shakespeare_. 263. ~waking bliss~, as opposed to the ecstatic slumber induced by the song of Circe. 265. ~Hail, foreign wonder!~ Warton notes that _Comus_ is universally allowed to have taken some of its tints from the _Tempest_, and quotes, "O you wonder! If you be maid, or no?" i. 2. 426. 266. ~certain~: see note, l. 246. 267. ~Unless the goddess~, etc. = unless _thou be_ the goddess that in rural shrine _dwells_ here. Here, as often in Latin, we have 'unless' (Lat. _nisi_, etc.) used with a single word instead of a clause: and, also as in Latin, the verb in the relative clause has the person of the antecedent. 268. ~Pan or Sylvan~: see l. 176: also _Il Pens._ 134, "shadows brown that Sylvan loves," and _Arc._ 106, "Though Syrinx your Pan's mistress were." Sylvanus, the god of fields and forests, as denoted by his name which is corrupted from Silvan (Lat. _silva_, a wood). 269. ~Forbidding~, etc. These lines recall the language of _Arcades_, in which also a lady is complimented as "a _deity_," "a _rural_ Queen," and "mistress of yon princely shrine" in the land of Pan. There is a reference also to her protecting the woods through her servant, the Genius: _Arc._ 36-53, 91-95. 271. ~ill is lost~. A Latin idiom (as Keightley points out) = _male perditur_: Prof. Masson, however, w
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

ecstasy

 

madness

 

slumber

 
Shakespeare
 

mistress

 
clause
 

Sylvan

 

shrine

 

barking

 
goddess

person

 

Tempest

 

antecedent

 

quotes

 

relative

 

Unless

 

dwells

 
single
 
forests
 
servant

Genius

 

protecting

 
reference
 

princely

 

perditur

 

Masson

 

points

 
Keightley
 

complimented

 

Sylvanus


fields

 

Syrinx

 

Though

 

shadows

 

denoted

 

recall

 

language

 
Arcades
 

Forbidding

 
corrupted

Silvan

 

expressed

 

Pericles

 

sweetness

 

heaven

 

occurs

 

Dissolve

 

ecstasies

 

whirlpool

 

surrounding