FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
when the Fur Runners would arrive at his camp. So the Factor made out the following calendar: Fort Consolation 18 September 189- LNE 1111X111111X1 NRU 11111X111111X111111X111111X1111 NVER 11X111111X111111X111111X111111 Hudson's Bay Company per Donald Mackenzie, Factor [Illustration: Oo-koo-hoo's calendar.] The above characters to the left are syllabic--a method of writing taught to the Indians by the missionaries. They spell the words September, October, and November. The 1's represent week days, and the X's Sundays. The calendar begins with the 18th of September, and the crescent marks the 29th of November, the date of the arrival of the Fur Runners. The Indian would keep track of the days by pricking a pin hole every day above the proper figure. Presently the Factor and I were alone for a few moments and he growled: "Whit d'ye think o' the auld de'il?" "Fine, I'll go with him, if he will take me." So I had a talk with the old Indian, and when he learned that I had no intention of killing game, but merely wanted to accompany him and his son-in-law on their hunts, he consented and we came to terms. I was to be ready to start early on the morning of the 20th. Then Oo-koo-hoo turned to the trader and said: "Master, it is getting late and it will be later when I reach my lodge. I am hungry now, and I shall be hungrier still when I get home. I am growing . . ." "Aye, aye, ma birkie," interrupted the Factor, "I un'erstaun' fine." He bestowed upon the confident petitioner a further gratuity of flour, tea, sugar, and tallow, a clay pipe, a plug of tobacco and some matches, so as to save him from having to break in upon his winter supplies before he started upon his journey to the hunting grounds. Oo-koo-hoo solemnly expressed his gratitude: "Master, my heart is pleased. You are my father. I shall now hunt well, and you shall have all my fur." To show his appreciation of the compliment, the Factor gave him an old shirt, and wished him good luck. In the meantime, Oo-koo-hoo's wife had succeeded in obtaining from the Factor's wife old clothes for her grandchildren, needles and thread, and some food. Just as they got ready to go, the younger woman, Amik's wife, remembered that the baby had brought a duck as a present for the Factor's children so they had to give a present in return, worth at least twice as much as the duck. The Factor and his family were by t
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

Factor

 

calendar

 
September
 

November

 

Master

 

Indian

 

present

 

Runners

 

return

 

confident


petitioner
 

gratuity

 

tobacco

 

remembered

 

brought

 

tallow

 

bestowed

 

children

 

erstaun

 

growing


hungrier

 

hungry

 

family

 

matches

 

interrupted

 

birkie

 

thread

 

appreciation

 

compliment

 
meantime

succeeded

 
obtaining
 

needles

 

grandchildren

 

wished

 

supplies

 

started

 

winter

 

clothes

 

younger


journey

 

pleased

 

father

 

gratitude

 

expressed

 

hunting

 

grounds

 
solemnly
 

October

 

represent