FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
e affected by truth and by good, and that there is an influx of these into the human spirit. Similarly meaningful is another unusual way of speaking in English, of a person's being "in" faith or "in" charity, where we say that he has faith or exercises charity. The thought is that faith and charity, truth and goodness beckon to us, to be welcomed and entered into. Latin sometimes has a number of words for an idea or an entity, and the English has not, but when English has the richer vocabulary, why not avail oneself of the variety possible? The Latin word "finis," for example, used in so many connections, can be rendered by one word in one connection and by another in another connection. The "goal" or the "object" of providence is plainer than the "end" of providence. The "close" of life is common speech. "Meritorious" has been kept in our translations, for in a restricted field of traditional theology it does mean that virtue, for example, _earns_ a reward. To most readers the word will be misleading, for they will understand it in its usual meaning, that some act is well-deserving. The former is Swedenborg's meaning, which is that an act is done to earn merit, or is considered to have earned merit. We translate variously according to context to make that meaning clear (nn. 321(11), 326(8), 90). As it is what Swedenborg has written that is to be translated, the Scripture passages which he quotes are translated without an effort to follow the Authorized Version, which he did not know. This is also done when he refers to the book which stands last in our Bibles; the name he knew it by, the Apocalypse, is retained. THE SUBJECT INDEX The rewording in this translation would have necessitated revision of the index long used in editions of _Divine Providence_, which goes back to an index in French done by M. Le Boys des Guays. The opportunity was seized to compile a subject instead of a word index. It is based on an analysis of the contents of the book, and can serve as a reading guide. It does not usually quote the text, but sends the reader to it. Definitions of a number of terms are embodied in it. The appearance that man thinks, wills, speaks and acts all of his own doing is the subject of much of the book, and this the index shows. The "life's love" deserves to be a separate entry, for little of a psychological nature in the book becomes more prominent than the love which forms in the way one actually lives, an
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:
meaning
 

charity

 

English

 

number

 

Swedenborg

 
subject
 
providence
 

connection

 

translated

 
Version

Authorized

 

follow

 
quotes
 

French

 

Providence

 
effort
 

Divine

 
editions
 

necessitated

 
Bibles

SUBJECT

 

retained

 

Apocalypse

 
translation
 
refers
 

stands

 

rewording

 
revision
 
thinks
 

speaks


deserves

 
separate
 

prominent

 

psychological

 
nature
 

appearance

 

embodied

 

compile

 

analysis

 
seized

opportunity

 
contents
 

passages

 

reader

 

Definitions

 

reading

 

vocabulary

 

oneself

 

richer

 
entity