is
the silence and solitude of inactive indigence and gloomy
depopulation.... St. Andrews seems to be a place eminently adapted to
study and education.... The students, however, are represented as, at
this time, not exceeding a hundred. I saw no reason for imputing their
paucity to the present professors.' Johnson's _Works_, ix. 4. A student,
he adds, of lower rank could get his board, lodging, and instruction for
less than ten pounds for the seven months of residence. Stockdale says
(_Memoirs_, i. 238) that 'in St. Andrews, in 1756, for a good bedroom,
coals, and the attendance of a servant I paid one shilling a week.'
[199] _The Compleat Fencing-Master_, by Sir William Hope. London, 1691.
[200] 'In the whole time of our stay we were gratified by every mode of
kindness, and entertained with all the elegance of lettered hospitality'
Johnson's _Works_, ix. 3.
[201] Dugald Stewart (_Life of Adam Smith_, p. 107) writes:--'Mr. Smith
observed to me not long before his death, that after all his practice in
writing he composed as slowly, and with as great difficulty as at first.
He added at the same time that Mr. Hume had acquired so great a facility
in this respect, that the last volumes of his _History_ were printed
from his original copy, with a few marginal corrections.' See _ante_,
iii. 437 and iv. 12.
[202] Of these only twenty-five have been published: Johnson's _Works_,
ix. 289-525. See _ante_, iii. 19, note 3, and 181. Johnson wrote on
April 20, 1778:--'I have made sermons, perhaps as readily as formerly.'
_Pr. and Med._ p. 170. 'I should think,' said Lord Eldon, 'that no
clergyman ever wrote as many sermons as Lord Stowell. I advised him to
burn all his manuscripts of that kind. It is not fair to the clergymen
to have it known he wrote them.' Twiss's _Eldon_, iii. 286. Johnson, we
may be sure, had no copy of any of his sermons. That none of them should
be known but those he wrote for Taylor is strange.
[203] He made the same statement on June 3, 1781 (_ante_, iv. 127),
adding, 'I should be glad to see it [the translation] now.' This shows
that he was not speaking of his translation of _Lobo_, as Mr. Croker
maintains in a note on this passage. I believe he was speaking of his
translation of Courayer's _Life of Paul Sarpi. Ante_, i. 135.
[204] 'As far as I am acquainted with modern architecture, I am aware of
no streets which, in simplicity and manliness of style, or general
breadth and brightness of effec
|