FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  
e I had a good view of it. We had here a tolerable inn. Dr. Johnson had owned to me this morning, that he was out of humour. Indeed, he shewed it a good deal in the ship; for when I was expressing my joy on the prospect of our landing in Mull, he said, he had no joy, when he recollected that it would be five days before he should get to the main land. I was afraid he would now take a sudden resolution to give up seeing Icolmkill. A dish of tea, and some good bread and butter, did him service, and his bad humour went off. I told him, that I was diverted to hear all the people whom we had visited in our tour, say, _'Honest man!_ he's pleased with every thing; he's always content!'--'Little do they know,' said I. He laughed, and said, 'You rogue[837]!' We sent to hire horses to carry us across the island of Mull to the shore opposite to Inchkenneth, the residence of Sir Allan M'Lean, uncle to young Col, and Chief of the M'Leans, to whose house we intended to go the next day. Our friend Col went to visit his aunt, the wife of Dr. Alexander M'Lean, a physician, who lives about a mile from Tobermorie. Dr. Johnson and I sat by ourselves at the inn, and talked a good deal. I told him, that I had found, in Leandro Alberti's Description of Italy, much of what Addison has given us in his _Remarks_[838]. He said, 'The collection of passages from the Classicks has been made by another Italian: it is, however, impossible to detect a man as a plagiary in such a case, because all who set about making such a collection must find the same passages; but, if you find the same applications in another book, then Addison's learning in his _Remarks_ tumbles down. It is a tedious book; and, if it were not attached to Addison's previous reputation, one would not think much of it. Had he written nothing else, his name would not have lived. Addison does not seem to have gone deep in Italian literature: he shews nothing of it in his subsequent writings. He shews a great deal of French learning. There is, perhaps, more knowledge circulated in the French language than in any other[839]. There is more original knowledge in English.' 'But the French (said I) have the art of accommodating[840] literature.' JOHNSON. 'Yes, Sir: we have no such book as Moreri's _Dictionary_[841].' BOSWELL. 'Their _Ana_[842] are good.' JOHNSON. 'A few of them are good; but we have one book of that kind better than any of them; Selden's _Table-talk_. As to original litera
PREV.   NEXT  
|<   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227  
228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   >>   >|  



Top keywords:

Addison

 

French

 

knowledge

 

literature

 

Italian

 

Remarks

 

humour

 

Johnson

 

JOHNSON

 

passages


original

 

learning

 

collection

 
impossible
 

Alberti

 

detect

 
applications
 
Description
 

making

 

plagiary


Classicks

 

Moreri

 
Dictionary
 

accommodating

 

English

 

BOSWELL

 

litera

 

Selden

 

language

 

reputation


written

 

previous

 

attached

 

tedious

 

writings

 

circulated

 

subsequent

 

Leandro

 

tumbles

 

Icolmkill


resolution

 

sudden

 

afraid

 
diverted
 

people

 

visited

 

butter

 

service

 
morning
 
Indeed