FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
goest to t'other world, the vurst question thee ax 'il be, if Mrs. Grundy's there--Zoa be quiet, and behave pratty, do'ye--Has thee brought whoam the Salisbury news? _Dame._ No, Tummas: but I have brought a rare wadget of news with me. First and foremost I saw such a mort of coaches, servants, and waggons, all belonging to Sir Abel Handy, and all coming to the castle--and a handsome young man, dressed all in lace, pulled off his hat to me, and said--"Mrs. Ashfield, do me the honour of presenting that letter to your husband."--So there he stood without his hat--Oh, Tummas, had you seen how Mrs. Grundy looked! _Ash._ Dom Mrs. Grundy--be quiet, and let I read, woolye? [_Reads._] "My dear farmer" [_Taking off his hat._] Thankye zur--zame to you, wi' all my heart and soul--"My dear farmer"-- _Dame._ Farmer--Why, you are blind, Tummas, it is--"My dear father"--Tis from our own dear Susan. _Ash._ Odds dickens and daizeys! zoo it be, zure enow!--"My dear feyther, you will be surprized"--Zoo I be, he, he! What pretty writing, bean't it? all as straight as thof it were ploughed--"Surprized to hear, that in a few hours I shall embrace you--Nelly, who was formerly our servant, has fortunately married Sir Abel Handy Bart."-- _Dame._ Handy Bart.--Pugh! Bart. stands for Baronight, mun. _Ash._ Likely, likely,--Drabbit it, only to think of the zwaps and changes of this world! _Dame._ Our Nelly married to a great Baronet! I wonder, Tummas, what Mrs. Grundy will say? _Ash._ Now, woolye be quiet, and let I read--"And she has proposed bringing me to see you; an offer, I hope, as acceptable to my dear feyther"-- _Dame._ "And mother"-- _Ash._ Bless her, how prettily she do write feyther, dan't she? _Dame._ And mother. _Ash._ Ees, but feyther first, though----"As acceptable to my dear feyther and mother, as to their affectionate daughter--Susan Ashfield."--Now bean't that a pratty letter? _Dame._ And, Tummas, is not she a pretty girl? _Ash._ Ees; and as good as she be pratty--Drabbit it, I do feel zoo happy, and zoo warm,--for all the world like the zun in harvest. _Dame._ Oh, Tummas, I shall be so pleased to see her, I shan't know whether I stand on my head or my heels. _Ash._ Stand on thy head! vor sheame o' thyzel--behave pratty, do. _Dame._ Nay, I meant no harm--Eh, here comes friend Evergreen the gardener, from the castle. Bless me, what a hurry the old man is in. _Enter_ EVERGREEN. _Everg._ G
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

Tummas

 

feyther

 

Grundy

 

pratty

 

mother

 

Ashfield

 

farmer

 

woolye

 

Drabbit

 
pretty

married
 

acceptable

 

letter

 
castle
 

behave

 

brought

 
EVERGREEN
 

friend

 
Baronight
 

stands


bringing
 

proposed

 

Baronet

 

Evergreen

 

Likely

 

gardener

 

daughter

 

affectionate

 

harvest

 

pleased


sheame

 

thyzel

 

prettily

 
belonging
 

coming

 

handsome

 

waggons

 
servants
 

coaches

 
dressed

husband
 
presenting
 

pulled

 

honour

 

foremost

 

question

 

wadget

 

Salisbury

 
writing
 

straight