FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
nglish)--appears to have kept on his way without taking any notice of the song, for the poem concludes,-- 'The apple of gold hangs over the sea, Five links, a gold chain, are we, Hesper, the Dragon, and sisters three; Daughters three, Bound about All around about The gnarled bole of the charmed tree, The golden apple, the golden apple, the hallowed fruit, Guard it well, guard it warily, Watch it warily, Singing airily Standing about the charmed root.'--p. 107. We hardly think that, if Hanno had translated it into Punic, the song would have been more intelligible. The 'Lotuseaters'--a kind of classical opium-eaters--are Ulysses and his crew. They land on the 'charmed island,' and 'eat of the charmed root,' and then they sing-- 'Long enough the winedark wave our weary bark did carry. This is lovelier and sweeter, Men of Ithaca, this is meeter, In the hollow rosy vale to tarry, Like a dreamy Lotuseater--a delicious Lotuseater! We will eat the Lotus, sweet As the yellow honeycomb; In the valley some, and some On the ancient heights divine, And no more roam, On the loud hoar foam, To the melancholy home, At the limits of the brine, The little isle of Ithaca, beneath the day's decline.'--p. 116. Our readers will, we think, agree that this is admirably characteristic, and that the singers of this song must have made pretty free with the intoxicating fruit. How they got home you must read in Homer:--Mr. Tennyson--himself, we presume, a dreamy lotus-eater, a delicious lotus-eater--leaves them in full song. Next comes another class of poems,--Visions. The first is the 'Palace of Art,' or a fine house, in which the poet _dreams_ that he sees a very fine collection of well-known pictures. An ordinary versifier would, no doubt, have followed the old routine, and dully described himself as walking into the Louvre, or Buckingham Palace, and there seeing certain masterpieces of painting:--a true poet dreams it. We have not room to hang many of these _chefs-d'oeuvre_, but for a few we must find space.--'The Madonna'-- 'The maid mother by a crucifix, In yellow pastures sunny warm, Beneath branch work of costly sardonyx Sat smiling--_babe in arm_.'--p. 72. The use of the latter, apparently, colloquial phrase is a deep stroke of art. The form of expression is always used to express an ha
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

charmed

 

warily

 

Palace

 

dreams

 

Lotuseater

 

dreamy

 

delicious

 

yellow

 

Ithaca

 

golden


collection

 

pictures

 

appears

 
nglish
 

ordinary

 

walking

 
Louvre
 
routine
 

versifier

 

leaves


presume

 

taking

 
Tennyson
 

Buckingham

 

Visions

 

smiling

 

branch

 

costly

 

sardonyx

 

apparently


colloquial

 

express

 

expression

 

phrase

 

stroke

 

Beneath

 

intoxicating

 

masterpieces

 

painting

 

oeuvre


mother

 

crucifix

 

pastures

 
Madonna
 

sisters

 

island

 

Dragon

 

eaters

 
Ulysses
 
Hesper