(Vol. iii., pp. 106. 157.).--A friend who
has just been reading the _Anatomy of Melancholy_, has referred me to the
following passage, which seems to give conclusive testimony respecting the
birth-place of Burton:--
"Such high places are infinite ... and two amongst the rest, which I
may not omit for vicinities sake, Oldbury in the confines of
Warwickshire, where I have often looked about me with great delight, at
the foot of which hill I was born; and Hanbury in Staffordshire,
contiguous to which is Falde, a pleasant village, and an ancient
patrimony belonging to our family, now in the possession of mine elder
brother, William Burton, Esquire." [Note on words "_I was born._" At
Lindley in Lecestershire, the possession and dwelling place of Ralph
Burton, Esquire, my late {396} deceased father.]--_Anatomy of
Melancholy_, Part ii. Sec 2. Mem. 3. ad fin.
I knew of the following, but as it merely mentions Lindley as the
_residence_ of the family, it would not have answered DR. RIMBAULT'S Query.
"Being in the country in the vacation time, not many years since, at
Lindly in Lecestershire, my father's house," &c.--_Ibid._ Part ii. Sec.
5. Mem. 1. subs. 5.
C. FORBES.
_Barlaam and Josaphat_ (Vol. iii., pp. 135. 278.).--I do not know of any
English translation of this work. If any Middle Age version exists, it
should be published immediately. A new and excellent _German_ one (by Felix
Liebrecht, Muenster, 1847) has lately appeared, written, however, for
Romish purposes, as much as from admiration of the work itself. It would be
well if some member of our own pure branch of the Church Catholic would
turn his attention to this noble work, and give us a faithful but fresh and
easy translation, with a literary introduction descriptive of all the known
versions, &c.; and a chapter on the meaning and limits of the asceticism
preached in the original. In this case, and if published _cheap_, as it
ought to be, it would be a golden present for our youth, and would soon
become once more a _folk-book_. The beautiful free _Old Norwegian_ version
(written by King Hakon Sverresson, about A.D. 1200) mentioned in my last
has now been published in Christiania, edited by the well-known scholars R.
Keyser and C. R. Unger, and illustrated by an introduction, notes,
glossary, fac-simile, &c. (_Barlaams ok Josaphats Saga._ 8vo. Christiania,
1851.) The editors re-adopt the formerly received
|