_Histoire du royaume de Quito_, French translation by Ternaux-Compans,
Introd. p. viii. He wrote the following books: _Conquista de la
Provincia del Quito: Ritos y Ceremonias de los Indios_; _Las dos Lineas
de los Incas y de los Scyris en las Provincias del Peru y del Quito_;
_Cartas Informativas de lo Obrado en las Provincias del Peru y del
Cuzco_. These manuscripts may still exist. According to Fray Augustin de
Vetancurt (Menologio Franciscano, ed. of 1871, pp. 117, 118, 119), he
was born at Nizza, and in 1531 came to America, being in Peru in 1532.
Thence he went to Nicaragua and Mexico. He was provincial from 1540 to
1543, and died at Mexico, March 25, 1558.
[17] Fray Marcos Nizza, _Descubrimiento de las Siete Ciudades_, p. 329.
[18] Nizza, p. 332. Herrera, dec. vi. lib. vii. cap. vii. p. 156.
[19] In _Documentos para la Historia de Mejico_, 1856, 4 serie, vol. i.
p. 327. The diary has not even a title. Mentioned by Father Jacob
Sedelmair, S. J., _Relacion que hizo ... Misionero de Tubatama_, in
_Documentos para la Historia de Mejico_, 3a serie, vol. ii. pp. 846,
848, 857, 859.
[20] On the map of Father Eusebio Francisco Kino, in _Der neue
Weltbott_, by P. Joseph Stoecklein, vol. i. 2d edition, 1728, there
appears St. Ludov. de Bacapa. The diary of Mange, p. 327, is explicit.
[21] Manuel Orozco y Berra, _Geografia de las Lenguas y Carta
Etnografica de Mexico_, part iii. cap. xxiii. pp. 345-353, etc.
Francisco Pimentel, _Cuadro Descriptivo y Comparativo de las Lenguas
Indigenas de Mexico_, 1865, vol. ii. pp. 91, 92-116.
[22] The fact that he became the guide of Coronado, and led him to
Cibola, indicates that Fray Marcos crossed the Gila, since otherwise the
Spaniards would have traversed the Sierra Madre, and entered New Mexico
from Chihuahua. It is true that the general direction of Coronado's
march from Culiacan was from south to north, inclining to the _east_.
[23] The attest of D. Antonio de Mendoza, concerning Nizza's report,
bears the date, Mexico, 2 Sept., 1539. Consequently, Fray Marcos had
returned previously. See _Relation du Voyage de Cibola_,
Ternaux-Compans, Appendix, p. 282.
[24] This word is said to be now found only in the dialect of the pueblo
of Isleta, south of Santa Fe, under the form _sibuloda_, buffalo. Albert
S. Gatschet, _Zwoelf Sprachen aus dem Suedwesten Nord Amerika's_, Weimar,
1876, p. 106.
[25] Herrera, _Descripcion de las Indias_, cap. ix. p. 17, says that
Mexico has
|