FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
lines, though not in a play, are so full of musical similes that it may be useful to take them at once. _Lucrece_, line 1124. "My _restless discord_ loves no _stops_ nor _rests_; A woful hostess brooks not merry guests. Relish your _nimble notes_ to pleasing ears; Distress like _dumps_, when _time is kept_ with tears." (Then to the nightingale)-- "Come, Philomel, that sing'st of ravishment, Make thy sad grove in my dishevell'd hair: As the dank earth weeps at thy languishment, So I at each sad _strain_ will _strain_ a tear, And with deep groans the _diapason_ bear; For _burden_ wise I'll _hum_ on Tarquin still, While thou on Tereus _descant'st_ better skill. And while against a thorn thou _bear'st thy part_, To keep thy sharp woes waking.... These means, as _frets_ upon an _instrument_, Shall _tune_ our heart-_strings_ to true languishment." Here Lucrece tells the birds to cease their joyous notes, and calls on the nightingale to sing the song of Tereus, while she herself bears the 'burden' with her groans. The first line contains a quibble on 'rests' and 'restless' discord. 'Nimble notes' was used in the Shakespearian time as we should use the term 'brilliant music.' Lucrece was in no humour for trills and runs, but rather for Dumps, where she could keep slow time with her tears. The Dumpe (from Swedish Dialect, _dumpa_, to dance awkwardly) was a slow, mournful dance. [See Appendix.] There is another quibble in l. 1131, on _strain_. A 'strain' is the proper Elizabethan word for a formal phrase of a musical composition. For instance, in a Pavan, Morley (Introduction to Practical Music, 1597) says a 'straine' should consist of 8, 12, or 16 semibreves (we should say 'bars' instead of 'semibreves') 'as they list, yet fewer then eight I have not seene in any pauan.' 'Diapason' meant the interval of an octave. Here Lucrece says she will 'bear the diapason' with deep groans, _i.e._, 'hum' a 'burden' or drone an octave lower than the nightingale's 'descant.' The earliest 'burden' known is that in the ancient Round 'Sumer is icumen in,' of the 13th century. Here four voices sing the real music in canon to these words-- 'Sumer is icumen in, Lhude sing Cuccu, Groweth seed and bloweth mead and springth the wde nu, Sing Cuccu, Awe bleteth after lomb, lhouth after calve cu, Bulluc sterteth, Bucke ver
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

burden

 

Lucrece

 

strain

 

nightingale

 

groans

 

diapason

 

icumen

 

languishment

 

octave

 

Tereus


musical
 

semibreves

 

descant

 
quibble
 

restless

 

discord

 

consist

 

straine

 
proper
 

awkwardly


mournful

 

Appendix

 
Dialect
 

Swedish

 

instance

 
Morley
 

Introduction

 

Practical

 

composition

 

phrase


Elizabethan
 

formal

 
Groweth
 
bloweth
 

springth

 

voices

 

Bulluc

 

sterteth

 

lhouth

 

bleteth


century
 

Diapason

 

earliest

 

ancient

 
interval
 

Distress

 

Relish

 

nimble

 

pleasing

 
Philomel