FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
L. 212. _Clo._ Pr'ythee, bring him in, and let him _approach singing_. _Perdita._ Forewarn him, that he use _no scurrilous words_ in 's tunes. L. 259. _Clo._ [to Autolycus]. What hast here? _ballads_? _Mopsa._ 'Pray now, buy some: I love a _ballad in print_, o' life, for _then we are sure they are true_. _Autolycus._ Here's one to a _very doleful tune_ ... [of a usurer's wife]. L. 273. _Clo._ Come on, lay it by: and let's first see _more ballads_.... _Aut._ Here's _another ballad, of a fish_, that ... sung this ballad against the hard hearts of maids: ... the ballad is _very pitiful_, and as true. L. 285. _Clo._ Lay it by too: another. _Aut._ This is a _merry ballad_, but a _very pretty_ one. _Mop._ Let's have some merry ones. _Aut._ Why, this is a passing merry one, and _goes to the tune of_ "Two maids wooing a man," there's scarce a maid westward but she sings it: _'tis in request_, I can tell you. _Mop._ We can _both_ sing it: if _thou'lt bear a part_ [_i.e._, Autolycus], thou shalt hear; 'tis in _three parts_. _Dorcas._ We had the _tune_ on't a month ago. _Aut._ _I can bear my part_; you must know, _'tis my occupation_: have at it with you. [They sing 'Get you hence,' in three parts.] _Clo._ We'll have the song out anon _by ourselves_. L. 328. _Servant._ Master, there is _three_ carters, _three_ shepherds, _three_ neat herds, _three_ swine herds, that have made themselves all _men of hair_: they call themselves _Saltiers_; and they have a _dance_, which the wenches say is a _gallimaufry_ of gambols, because they are not in't.... * * * * * L. 609. _Aut._ _My clown_ (who wants but something to be a reasonable man) grew so in love with the wenches' _song_, that he would not stir his pettitoes, _till he had both tune and words_. The tabor and pipe, in the servant's first speech, were common popular instruments. The tabor, of course, was a small drum, which was used as accompaniment to the pipe, a small whistle with three holes, but with a compass of 18 notes. (See Frontispiece.) In its curiously disproportionate compass, it may be compared to the modern 'Picco' pipe of the music shops. Mersennus (middle of 17th century) me
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:
ballad
 

Autolycus

 

wenches

 

ballads

 

compass

 

disproportionate

 
curiously
 
Saltiers
 

compared


modern
 

Mersennus

 

Servant

 
Master
 

carters

 

shepherds

 

middle

 

century

 

whistle


pettitoes
 
accompaniment
 

common

 

popular

 
instruments
 
speech
 

servant

 

Frontispiece

 

gallimaufry


gambols
 

reasonable

 

usurer

 

doleful

 

Forewarn

 

Perdita

 

singing

 
hearts
 

pitiful


approach
 

scurrilous

 
Dorcas
 

occupation

 

request

 

pretty

 

passing

 
westward
 

scarce


wooing