writers of
_versus_, celebrates his skill in the other department of popular
poetry thus--
"Perstrepuit _modulis_ Gallia tota meis."
(All France rang with my songs.)
We might compare the _versus_ of the Middle Ages with the stiff
sculptures on a Romanesque font, lifelessly reminiscent of decadent
classical art; while the _moduli_, in their freshness, elasticity, and
vigour of invention, resemble the floral scrolls, foliated cusps, and
grotesque basreliefs of Gothic or Lombard architecture.
V.
Even in the half-light of what used to be called emphatically the Dark
Ages, there pierce gleams which may be reflections from the past
evening of paganism, or may intimate the earliest dawn of modern
times. One of these is a song, partly popular, partly scholastic,
addressed to a beautiful boy.[1] It begins thus--
"O admirabile veneris idolum"--
and continues in this strain, upon the same rhythm, blending
reminiscences of classical mythology and medieval metaphysic, and
winding up with a reference to the Horatian _Vitas hinnuleo me similis
Chloe_. This poem was composed in the seventh century, probably at
Verona, for mention is made in it of the river Adige. The metre can
perhaps be regarded as a barbarous treatment of the long Asclepiad;
but each line seems to work out into two bars, divided by a marked
rest, with two accents to each bar, and shows by what sort of
transition the modern French Alexandrine may have been developed.
The oddly archaic phraseology of this love-song rendered it unfit for
translation; but I have tried my hand at a kind of hymn in praise of
Rome, which is written in the same peculiar rhythm:[2]--
"O Rome illustrious, of the world emperess!
Over all cities thou queen in thy goodliness!
Red with the roseate blood of the martyrs, and
White with the lilies of virgins at God's right hand!
Welcome we sing to thee; ever we bring to thee
Blessings, and pay to thee praise for eternity.
"Peter, thou praepotent warder of Paradise,
Hear thou with mildness the prayer of thy votaries;
When thou art seated to judge the twelve tribes, O then
Show thyself merciful; be thou benign to men;
And when we call to thee now in the world's distress,
Take thou our suffrages, master, with gentleness.
"Paul, to our litanies lend an indulgent ear,
Who the philosophers vanquished with zeal severe:
Thou that art steward now in the L
|