FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255  
256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   >>   >|  
est; heaping up of several meats is pernicious, and sauces worse; many dishes bring many diseases." [1399]Avicen cries out, "That nothing is worse than to feed on many dishes, or to protract the time of meats longer than ordinary; from thence proceed our infirmities, and 'tis the fountain of all diseases, which arise out of the repugnancy of gross humours." Thence, saith [1400] Fernelius, come crudities, wind, oppilations, cacochymia, plethora, cachexia, bradiopepsia, [1401]_Hinc subitae, mortes, atque intestata senectus_, sudden death, &c., and what not. As a lamp is choked with a multitude of oil, or a little fire with overmuch wood quite extinguished, so is the natural heat with immoderate eating, strangled in the body. _Pernitiosa sentina est abdomen insaturabile_: one saith, An insatiable paunch is a pernicious sink, and the fountain of all diseases, both of body and mind. [1402]Mercurialis will have it a peculiar cause of this private disease; Solenander, _consil. 5. sect. 3_, illustrates this of Mercurialis, with an example of one so melancholy, _ab intempestivis commessationibus_, unseasonable feasting. [1403]Crato confirms as much, in that often cited counsel, _21. lib. 2_, putting superfluous eating for a main cause. But what need I seek farther for proofs? Hear [1404]Hippocrates himself, _lib. 2. aphor. 10_, "Impure bodies the more they are nourished, the more they are hurt, for the nourishment is putrefied with vicious humours." And yet for all this harm, which apparently follows surfeiting and drunkenness, see how we luxuriate and rage in this kind; read what Johannes Stuckius hath written lately of this subject, in his great volume _De Antiquorum Conviviis_, and of our present age; _Quam [1405]portentosae coenae_, prodigious suppers, [1406]_Qui dum invitant ad coenam efferunt ad sepulchrum_, what Fagos, Epicures, Apetios, Heliogables, our times afford? Lucullus' ghost walks still, and every man desires to sup in Apollo; Aesop's costly dish is ordinarily served up. [1407]_Magis illa juvant, quae pluris emuntur_. The dearest cates are best, and 'tis an ordinary thing to bestow twenty or thirty pounds on a dish, some thousand crowns upon a dinner: [1408]Mully-Hamet, king of Fez and Morocco, spent three pounds on the sauce of a capon: it is nothing in our times, we scorn all that is cheap. "We loathe the very [1409]light" (some of us, as Seneca notes) "because it comes free, and we are offended with the sun'
PREV.   NEXT  
|<   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255  
256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   >>   >|  



Top keywords:

diseases

 

humours

 
eating
 
pounds
 

Mercurialis

 

dishes

 

pernicious

 

ordinary

 

fountain

 

suppers


invitant
 

prodigious

 

portentosae

 

coenae

 
coenam
 
sepulchrum
 

Lucullus

 

afford

 

present

 

Epicures


Apetios

 

Heliogables

 

efferunt

 

Conviviis

 

Thence

 

luxuriate

 

drunkenness

 

surfeiting

 

apparently

 

volume


Antiquorum

 
subject
 

Johannes

 

Stuckius

 

written

 

desires

 

Morocco

 

dinner

 

offended

 

Seneca


loathe

 

crowns

 

served

 

juvant

 

ordinarily

 

Apollo

 

costly

 
pluris
 

thirty

 

twenty