FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  
--i.e., Ellen herself. From this it appears that Lady Margaret is Ellen's aunt, and that Roderick Dhu is, therefore, Ellen's cousin. 260. =Maronnan's cell.= A chapel at the eastern extremity of Loch Lomond, dedicated to the rather obscure saint here named. 270. =Bracklinn's thundering wave.= The reference is to a cascade made by a mountain torrent at the Bridge of Bracklinn, near the village of Callender in Menteith. Notice how Scott's numerous references to places in the region where the poem is laid tend gradually to give us an idea of the richness and diversity of the landscape. 274. =claymore.= A large two-handed sword. 305. =Thy father's battle-brand.= Some swords, especially those which had been magically forged, were held to possess the property of drawing themselves from their scabbard at the approach of their owner's deadly enemy. This is the first vague hint which Scott gives us as to the real identity of the "Knight of Snowdoun." To throw a further glamor of romance about the prophetical weapon, he tells us that it was given by fairies to an ancestor of its present owner, namely, to Archibald, third Duke of Angus, called Tine-man (Loseman) because he always lost his men in battle, and that this gift was made while Archibald was in league with Harry Hotspur. 319. =Beltane game.= The sports of May Day. 327. =canna.= Cotton grass. Stanza XVI. In this and the two following stanzas notice how skillfully description and narrative are woven together, and how the picture gains in detail and distinctness as the boats approach. 334. =barges.= What change has occurred in the use of this word? 335. =Glengyle ... Brianchoil.= Why does the poet introduce these proper names? Are they of any value as information? 343. =tartans.= See note to I, xix, 363. 395. =The chorus first could Allan know.= The chorus was the first part of the song which the harper, listening from the shore, could distinctly make out. 408. =Roderigh Vich Alpine dhu.= The words _vich_ and _dhu_ are Gaelic, the first meaning "descendant of," the second "black or swarthy." King Alpine was the half-mythical ancestor from whom the clan of Alpine sprung. The line means, therefore, "Black Roderick, descendant of Alpine." Compare II, xii, 220, where Allan-bane calls the chieftain "Black Sir Roderick." 410. =Blooming at Beltane.= See note to II, 319. 416. =Breadalbane.= A large district in the western part of the county of Perth.
PREV.   NEXT  
|<   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  



Top keywords:

Alpine

 

Roderick

 

descendant

 

battle

 

ancestor

 

Archibald

 

Beltane

 

approach

 

chorus

 

Bracklinn


barges
 

distinctness

 

picture

 
detail
 
change
 
Glengyle
 

chieftain

 
occurred
 

Blooming

 

narrative


Cotton

 

sports

 

Hotspur

 

county

 

Stanza

 

skillfully

 

notice

 

description

 

Breadalbane

 

Brianchoil


district
 
stanzas
 
western
 

distinctly

 

mythical

 

listening

 

harper

 

sprung

 
Roderigh
 
Gaelic

meaning

 

swarthy

 
proper
 

introduce

 
information
 

Compare

 
tartans
 

fairies

 

Notice

 
Menteith