FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  
"to shiver," meaning to break in pieces, keeps the original meaning. 74. =Benharrow.= This mountain is near the north end of Loch Lomond. 87. =strath.= A wide open valley, distinguished from a glen, which is narrow. 104. =fieldfare.= A species of thrush. 116. =virgin snood.= See note to I, 363. 154. =River Demon.= Concerning this creature Scott gives the current observation: "The River Demon, or River-horse, is an evil spirit, delighting to forebode and witness calamity. He frequents most Highland lakes and rivers; and one of his most memorable exploits was performed upon the banks of Loch Vennachar: it consisted in the destruction of a bridal party with all its attendants." 156. =noontide hag.= A gigantic emaciated female figure which, contrary to the general rule of ghostly creatures, appeared in the full blaze of noon. 168. =Ben-Shie's boding scream.= The ben-shie or banshee was a tutelar spirit, supposed to forebode by midnight howlings the death of a member of a family to which it was attached. The superstition is still prevalent in Ireland. 191. =Inch-Cailliach.= An island in Loch Lomond, used as a place of burial for several neighboring clans, of whom the descendants of King Alpine were the chief. The name means "Isle of Nuns," or "Isle of Old Women." Stanza IX. Notice the change in the rime system which marks the break from flowing narrative to solemn dramatic speech, and is continued through the stanza to increase the effect of solemnity. 253. =Coir-Uriskin, thy goblin cave.= This cave and the pass of Beala-nam-bo were on the slopes of Ben Venue, a mountain near Loch Katrine. See notes to 622 and 664. 286. =Lanrick mead.= This meadow is still pointed out to the traveler on the road from Loch Vennachar to the Trossachs. 300. =dun deer's hide.= It was their shoes made of untanned deer's hide, with the hair outwards, which gave the Highlander's their nickname, "Red-shanks." 349. =Duncraggan.= A village between Loch Achray and Loch Vennachar. 369. =coronach.= Death-song. 386. =correi.= Scott explains this as "the hollow side of the hill, where game usually lies." 387. =cumber.= Trouble, perplexity. 394. =Stumah.= The name of a dog, signifying "faithful." 461. =chapel of St. Bride.= This chapel stood on the knoll of Strath-Ire, mentioned at the beginning of the stanza, halfway up the pass of Leny. Scott is singularly careful not to take liberties with the geography of the
PREV.   NEXT  
|<   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   >>  



Top keywords:

Vennachar

 

Lomond

 

stanza

 

chapel

 

spirit

 

forebode

 

meaning

 

mountain

 

Katrine

 

slopes


traveler
 

Trossachs

 

pointed

 
Lanrick
 
meadow
 
system
 

flowing

 
narrative
 

solemn

 

change


Stanza

 

Notice

 

dramatic

 

speech

 

Uriskin

 

goblin

 

continued

 

increase

 

effect

 

solemnity


village
 
faithful
 
signifying
 

Trouble

 

cumber

 

perplexity

 

Stumah

 

Strath

 
careful
 
liberties

geography

 

singularly

 
mentioned
 

beginning

 
halfway
 

shanks

 
Duncraggan
 

nickname

 

Highlander

 
untanned