my children--(with sudden alarm) gently,
ye dogs. Lay it level in the stern--so--'tis well.
FTATATEETA (screaming down at one of the porters). Do not step on it, do
not step on it. Oh thou brute beast!
FIRST PORTER (ascending). Be not excited, mistress: all is well.
FTATATEETA (panting). All well! Oh, thou hast given my heart a turn!
(She clutches her side, gasping.)
The four porters have now come up and are waiting at the stairhead to be
paid.
APOLLODORUS. Here, ye hungry ones. (He gives money to the first porter,
who holds it in his hand to show to the others. They crowd greedily
to see how much it is, quite prepared, after the Eastern fashion, to
protest to heaven against their patron's stinginess. But his liberality
overpowers them.)
FIRST PORTER. O bounteous prince!
SECOND PORTER. O lord of the bazaar!
THIRD PORTER. O favored of the gods!
FOURTH PORTER. O father to all the porters of the market!
SENTINEL (enviously, threatening them fiercely with his pilum). Hence,
dogs: off. Out of this. (They fly before him northward along the quay.)
APOLLODORUS. Farewell, Ftatateeta. I shall be at the lighthouse before
the Egyptians. (He descends the steps.)
FTATATEETA. The gods speed thee and protect my nursling!
The sentry returns from chasing the porters and looks down at the boat,
standing near the stairhead lest Ftatateeta should attempt to escape.
APOLLODORUS (from beneath, as the boat moves off). Farewell, valiant
pilum pitcher.
SENTINEL. Farewell shopkeeper.
APOLLODORUS. Ha, ha! Pull, thou brave boatman, pull. So Ho-o-o-o-o! (He
begins to sing in barcarolle measure to the rhythm of the oars)
My heart, my heart, spread out thy wings: Shake off thy heavy load of
love--
Give me the oars, O son of a snail.
SENTINEL (threatening Ftatateeta). Now mistress: back to your henhouse.
In with you.
FTATATEETA (falling on her knees and stretching her hands over the
waters). Gods of the seas, bear her safely to the shore!
SENTINEL. Bear WHO safely? What do you mean?
FTATATEETA (looking darkly at him). Gods of Egypt and of Vengeance, let
this Roman fool be beaten like a dog by his captain for suffering her to
be taken over the waters.
SENTINEL. Accursed one: is she then in the boat? (He calls over the sea)
Hoiho, there, boatman! Hoiho!
APOLLODORUS (singing in the distance). My heart, my heart, be whole and
free: Love is thine only enemy.
Meanwhile Rufio, the morning's fighting d
|