FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  
east, his biographers allude to them; but it was only after his death that the work which gave his name its chief reputation became known. This was his peculiar System of Magic, called "Faust's Hoellenzwang" (Compulsion of Hell). Wagner, who was said to be his heir, published it first under the title of "Dr. Johannis Faust's _Magia Celeberrima_, und _Tabula Nigra_, oder _Hoellenzwang_." It contained all the different forms of conjuration, as well for the citation as for the dismissal of spirits. There are, besides this, several other similar works extant, such as his "Schwarzer Mohrenstern," "Der schwarze Rabe," the "Mirakel-, Kunst-, und Wunder-buch," already mentioned, and several more, containing about the same matter, and most of them written in his name. Of all these productions only manuscripts are known to remain, although they are all professedly copies of printed works. The most singular thing is, that, while they are represented as having been published after the magician's death, some of them are, nevertheless, marked with dates as early as 1509, 1510, and 1511,--and with the names of Lion, (Lyons,) London, etc., as the places where they were printed. These circumstances make their authenticity very doubtful, even if we allow for mistakes made by the copyists. Although so large a part of Faustus's life was, according to the popular legend, spent in Italy, we are not aware that this legend was ever current among the Italian people. Some unfortunate attempts have been made to engraft the story of Don Giovanni upon this German stock, but, as it seems to us, by very arbitrary arguments and conclusions. The career of a mere rake, who shuns no means of gratifying his low appetites, has little analogy with that of an originally honest inquirer, led astray by the want of faith and his sensual nature. The only resemblance is in the end. There was at first more apparent success in the endeavor to transplant the tale to Spain, where Calderon's "Magico Prodigioso" was taken by some critics for a representation of it. The foundation of Calderon's drama, as mentioned before, is rather the legend of St. Cyprianus. More may be said in favor of the radical identity of the stories of Faustus with some popular legends of the Poles, referring to a necromancer called Twardowski. But Polish scholars will not admit this; at least, they object to giving up their great magician, and some attempts have even been made from that side
PREV.   NEXT  
|<   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98  
99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   >>   >|  



Top keywords:
legend
 

printed

 

attempts

 

Calderon

 

magician

 

Faustus

 

mentioned

 
Hoellenzwang
 

popular

 
called

published

 

gratifying

 

arguments

 

career

 

conclusions

 
arbitrary
 

unfortunate

 
current
 

Italian

 

people


German

 
Giovanni
 

appetites

 

engraft

 

apparent

 

stories

 

identity

 
legends
 

referring

 

radical


Cyprianus
 

necromancer

 
Twardowski
 

giving

 

object

 

Polish

 

scholars

 

astray

 

sensual

 

nature


inquirer

 

analogy

 

originally

 
honest
 
resemblance
 

Prodigioso

 
critics
 

representation

 

foundation

 

Magico