FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   >>   >|  
ly they determined to rewrite a great part of the Prayer Book. It was a bold undertaking; for in general the style of that volume is such as cannot be improved. The English Liturgy indeed gains by being compared even with those fine ancient Liturgies from which it is to a great extent taken. The essential qualities of devotional eloquence, conciseness, majestic simplicity, pathetic earnestness of supplication, sobered by a profound reverence, are common between the translations and the originals. But in the subordinate graces of diction the originals must be allowed to be far inferior to the translations. And the reason is obvious. The technical phraseology of Christianity did not become a part of the Latin language till that language had passed the age of maturity and was sinking into barbarism. But the technical phraseology of Christianity was found in the Anglosaxon and in the Norman French, long before the union of those two dialects had, produced a third dialect superior to either. The Latin of the Roman Catholic services, therefore, is Latin in the last stage of decay. The English of our services is English in all the vigour and suppleness of early youth. To the great Latin writers, to Terence and Lucretius, to Cicero and Caesar, to Tacitus and Quintilian, the noblest compositions of Ambrose and Gregory would have seemed to be, not merely bad writing, but senseless gibberish, [493] The diction of our Book of Common Prayer, on the other hand, has directly or indirectly contributed to form the diction of almost every great English writer, and has extorted the admiration of the most accomplished infidels and of the most accomplished nonconformists, of such men as David Hume and Robert Hall. The style of the Liturgy, however, did not satisfy the Doctors of the Jerusalem Chamber. They voted the Collects too short and too dry: and Patrick was intrusted with the duty of expanding and ornamenting them. In one respect, at least, the choice seems to have been unexceptionable; for, if we judge by the way in which Patrick paraphrased the most sublime Hebrew poetry, we shall probably be of opinion that, whether he was or was not qualified to make the collects better, no man that ever lived was more competent to make them longer, [494] It mattered little, however, whether the recommendations of the Commission were good or bad. They were all doomed before they were known. The writs summoning the Convocation of the province of
PREV.   NEXT  
|<   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373  
374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   >>   >|  



Top keywords:

English

 

diction

 

phraseology

 
Christianity
 

technical

 
translations
 

originals

 

accomplished

 

Patrick

 
services

language

 

Liturgy

 

Prayer

 

nonconformists

 

infidels

 

Chamber

 

Jerusalem

 
Doctors
 
Robert
 
satisfy

summoning

 

Common

 
gibberish
 

senseless

 

writing

 

province

 

directly

 
writer
 

extorted

 

Collects


Convocation

 

indirectly

 

contributed

 

admiration

 

intrusted

 

paraphrased

 

sublime

 
unexceptionable
 

competent

 
Hebrew

poetry

 

qualified

 

collects

 

opinion

 

longer

 

ornamenting

 

Commission

 

recommendations

 

expanding

 

mattered