FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
a certain fact. In short, the proverb implies the same meaning which our Lord's answer to the Pharisees expressed, viz., "If these should hold their peace, the stones would immediately cry out" (Luke xix. 40.). I have myself heard the words under note used as a proverb, in this manner, amongst the Jews of Europe, Asia, and Africa. I am, moreover, inclined to believe that it was already one of the national proverbs in the days of our Lord. All this may appear irrelevant to the critical exposition of this verse; but the consideration may help to clear up an apparently obscure passage in the New Testament, namely, Matt. xvi. 16-19. When Simon made the declaration in verse 16., "Thou art the Christ, the Son of the living God," he might have thought of or expressed the inspired proverb: [Hebrew: KY 'BN MQYR TZ`Q] [Hebrew: WKPYS M`TS Y`NNH:] "For the [_Ebhen_] stone shall cry out of the wall, And the [_Caphis_] fastening shall testify out of the timber." Thinking, or expressing, that concealment of the Messiahship of Jesus was impracticable. "And Jesus [to whom word, thought, and deed were alike patent] answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona; for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art _Caphis_; and upon the _Ebhen_ I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt _bind_ on earth, shall be _bound_ in heaven," &c. The play (if so common an expression might be used in so sacred a theme) is not on the word _Peter_, but on the word [Hebrew: KPYS] (_Caphis_), which signifies a rafter, a cross beam, a _binder_; or, as the margin (on Habak. ii. 11.) has it, "a fastener," from the verb [Hebrew: KPS] (_Caphas_), to _bind_, to connect, to join. That our Lord never used the Greek word [Greek: su ei Petros] all must admit; that [Greek: Kephas] is not the Syriac word for stone is well known to every Oriental scholar. The proper Syriac word for stone is [Syriac: K'P']. However, there is a resemblance between the respective words, which may have been the origin of Simon's second surname--I mean to that of Cephas--Peter. The import of Matt. xvi. 16-19. seems to me to be this: Christ acknowledges Simon to be part and parcel of the house, the Church; nay, mo
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

Syriac

 
Caphis
 

heaven

 

proverb

 

thought

 

Church

 
Christ
 

expressed

 

common


revealed

 

sacred

 

signifies

 
expression
 
rafter
 

prevail

 

kingdom

 
whatsoever
 

Father

 

resemblance


respective
 

origin

 
However
 

scholar

 

proper

 

surname

 

parcel

 

acknowledges

 

Cephas

 
import

Oriental

 

fastener

 

Caphas

 
binder
 

margin

 
connect
 
Kephas
 

Petros

 

national

 
proverbs

inclined

 
irrelevant
 
apparently
 

obscure

 

passage

 

critical

 

exposition

 
consideration
 
Africa
 

immediately