FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
la. _Translations_: The second document is translated by Jose M. Asensio; the third, by Frederic W. Morrison; the sixth, by Alfonso de Salvio; the remainder, by Arthur B. Myrick. Letter from Andres de Mirandaola to Felipe II 11. The [75] mines of which we have been informed, and which have been seen thus far are those of Masbad, which are good, from the rivers of which it is said to be taken. Much gold is found in the island of Vindanao, in the districts of Butuan, Curigao, and Parasao. It is said that much gold is mined there and that it is the loftiest of all these islands. In the island of Luzon, where we are at present, are the following mines and rivers: In Patro there are mines, as well as in Bondo and Pacorago, and in Malabago, in the district of Galvan. There are mines likewise in the province of Ylocos, in the neighborhoods of Balatao, Turrey, Alingay, and Dinglas. These are very rich mines from which, it is said, much gold is extracted, and that there are many metals and rivers which have not been examined. On the other coast there are also mines, which are called those of Paracali, and a river is near by; from there much fine gold is taken out. In other parts there are more mines, which will yield a great deal of gold throughout, if Spaniards operate and work them. [76] 12. The kinds of gold that are found among the natives of the city and vicinity of Manila are: Bizlin, which is worth two pesos a tael. The weight of a tael is one and one-eighth ounces. The second kind is Malubay, and the third is Linguinguin. These are the kinds of gold with which the natives trade and barter. The Malubay gold is worth the same as the Bizlin. The Linguinguin gold is worth four pesos. There is another kind of gold which the Spaniards call _orejera_ [earring], which is worth five pesos. The Indians call it _panica_. There is another finer sort of gold which they call _ylapo_ and another which they call _guinuguran_. From what I have heard this last is the standard, because in assay it is equal to the wrought gold of Spanish jewelry. All these fine golds in the possession of the natives are never used by them except for some marriage or other important affair. For goods for which they trade and barter, they use Malubay and Bizlin and Linguinguin. 13. And if your Majesty attempt henceforth other and more important things in this land, it will be necessary to have towns and ports here, because this land is in t
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:

Linguinguin

 
Malubay
 

rivers

 

Bizlin

 

natives

 

Spaniards

 
island
 
barter
 

important

 

earring


orejera

 

operate

 

weight

 

ounces

 

Manila

 
eighth
 

vicinity

 
affair
 

marriage

 

Majesty


attempt

 

henceforth

 

things

 
guinuguran
 

panica

 

standard

 

possession

 

jewelry

 
wrought
 

Spanish


Indians

 

metals

 
Masbad
 

informed

 

Felipe

 

loftiest

 
Parasao
 
Curigao
 

Vindanao

 

districts


Butuan
 

Mirandaola

 

Andres

 

Asensio

 

Frederic

 

translated

 

Translations

 
document
 

Morrison

 
Myrick