FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  
tivated Englishman. His allusions to the Greek and Latin writers are in the most general terms, but with a note of reverence which did not enter into his speech concerning even Shakespeare. "I would have you learn Latin (he is writing to his son) because there is an atmosphere round this sort of classical ground, to which that of actual life is gross and vulgar."[55] His knowledge of Italian was no more thorough, though here he was more nearly on a level with his contemporaries. For Boccaccio indeed he showed an intense affection, and he could write intelligently, if not deeply, concerning Dante and Ariosto and Tasso.[56] With French he naturally had a wider acquaintance, but still nothing beyond the reach of the very general reader. The notable point is that he refrains from passing judgment on the entire body of French poetry because it is unlike English poetry. He is not infected with the wilful provincialism of Lamb nor with the spirit of John Bullishness which seriously proclaims in its rivals "equally a want of books and men."[57] "We may be sure of this," says Hazlitt, "that when we see nothing but grossness and barbarism, or insipidity and verbiage in a writer that is the God of a nation's idolatry, it is we and not they who want true taste and feeling."[58] Having this wholesome counsel ever before him, he can be more generously appreciative of the genius of Moliere, more justly discerning in his analysis of the spirit of Rousseau,[59] and more free of the puritanical clatter against Voltaire than any of his fellow-critics. With German literature his familiarity was bounded on the one hand by Schiller's "Robbers," on the other by the first part of "Faust," the entire gap between these being filled by the popular versions of Kotzebue's plays and Mme. de Stael's book on Germany. Yet he dared to write a character of the German people which is almost worth quoting.[60] In English his range of reading was correspondingly narrow. Such a piece of waywardness as his enthusiasm for John Buncle,[61] derived no doubt from Lamb, is unique. Broadly speaking, he prefers to accept the established canon and approaches new discoveries with a deep distrust. He is very little concerned with writers of the second order, and in his Lecture on the Living Poets he shocked his audience unspeakably, when he came to the name of Hannah More, by merely remarking, "She has written a great deal which I have never read." He looked upon most l
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  



Top keywords:
English
 

German

 
poetry
 

spirit

 
writers
 
general
 
French
 

entire

 

Germany

 

popular


Kotzebue

 

versions

 

filled

 

Robbers

 

Voltaire

 

Moliere

 

fellow

 

clatter

 

puritanical

 

Rousseau


analysis

 

justly

 

critics

 

literature

 
appreciative
 
discerning
 

Schiller

 

genius

 

familiarity

 

bounded


generously

 
Living
 
shocked
 

audience

 

unspeakably

 

Lecture

 

discoveries

 

distrust

 

concerned

 
Hannah

looked
 
written
 

remarking

 

approaches

 
reading
 

correspondingly

 

narrow

 

people

 

character

 
quoting