FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   >>  
used by the Elizabethans, in its original form _Diego_, of the Spaniards. The derivation of _guy_ and _bobby_ (peeler) is well known. _Jockey_ is a diminutive of the north country _Jock_, for _Jack_. The history of _jackanapes_ is obscure. The earliest record of the name is in a satirical song on the unpopular William de la Pole, Duke of Suffolk, who was beheaded at sea in 1450. He is called _Jack Napes_, the allusion being apparently to his badge, an ape's clog and chain. But there also seems to be association with Naples; cf. _fustian-anapes_ for Naples fustian. A poem of the 15th century mentions among our imports from Italy-- "Apes and japes and marmusettes tayled." _Jilt_ was once a stronger epithet than at present. It is for earlier _jillet_, which is a diminutive of _Jill_, the companion of Jack. _Jill_, again, is short for _Gillian_, i.e. _Juliana_, so that _jilt_ is a doublet of Shakespeare's sweetest heroine. _Termagant_, like _shrew_ (p. 34), was formerly used of both sexes, _e.g._, by Sir John Falstaff-- "'Twas time to counterfeit, or that hot _termagant_ Scot (Douglas) had paid me scot and lot too." (1 _Henry IV._, v. 4.) In its oldest sense of a Saracen god it regularly occurs with _Mahound_ (Mahomet)-- "Marsilies fait porter un livre avant: La lei i fut Mahum e _Tervagan_."[35] (_Chanson de Roland_, l. 610.) Ariosto has _Trivigante_. Being introduced into the medieval drama, the name became synonymous with a stage fury-- "I would have such a fellow whipped for o'erdoing _Termagant_." (_Hamlet_, iii. 2.) The origin of the word is unknown, but its sense development is strangely different from that of Mahomet (p. 43). FOOTNOTES: [24] But _Finsteraarhorn_ is perhaps from the river _Aar_, not from _Aar_, eagle. [25] A place where a number of settlers were massacred by the Zulus. [26] "Two mountains near Dublin, which we, keeping in the grocery line, have called the Great and the Little Sugarloaf, are named in Irish the Golden Spears."--(Trench, _On the Study of Words_.) [27] The French name for the fruit is _ananas_, a Brazilian word. A vegetarian friend of the writer, misled by the superficial likeness of this word to _banana_, once petrified a Belgian waiter by ordering half a dozen for his lunch. [28] A reader ca
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   >>  



Top keywords:

Termagant

 

called

 

Naples

 
diminutive
 
Mahomet
 

fustian

 

unknown

 
development
 

strangely

 

origin


erdoing

 

Hamlet

 

whipped

 
fellow
 

Tervagan

 

porter

 

regularly

 
occurs
 

Mahound

 
Marsilies

Chanson

 
medieval
 

synonymous

 

introduced

 
Roland
 

Ariosto

 

Trivigante

 

number

 

ananas

 

Brazilian


vegetarian

 

writer

 

friend

 

French

 
Spears
 

Golden

 
Trench
 
misled
 
superficial
 

reader


ordering

 

waiter

 

likeness

 
banana
 

petrified

 

Belgian

 

settlers

 
FOOTNOTES
 

Finsteraarhorn

 
massacred